Вчора на уроці української мови, Марія Іванівна, сказала мені :"Не ловити гав",а краще навчатися .
Щотижня-[шчотижн'а].
Знайомишся-[знайомишс'а].
Медв'яний-[медвйаний].
Неси-[неси].
Лється-[л'ет'с'а].
Миліше-[мил'іше].
Дзвін-[дзв'ін].
Ялтинський-[йалтинс'кий].
Щабель-[шчабел'].
Зраджувати-[зраджувати].
Ответ:
Іноземна мова-цікава,але тяжка мова. Я гадаю,що її треба вивчати для того,щоб можно було подорожувати країнами,та розуміти,що кажуть інші,для саморозвитку і т. д. Що б у майбутньому поїхати у іноземні країни,здобути гарну професію. Але якщо б ви гарно вчилися,але не знали лише іноземної мови,ви б не здобули стільки знань з цієї мови. Іноземна мова на 3-му місті у категорії "складні мови світу"
Объяснение:
Писала сама
Н.в-сто вісімдесят вісім,сто дев'яносто дев'ять
Р.в-сто вісімдесят восьми,сто сто дев'яносто дев'яти
Д.в-сто вісімдесят восьмом ,сто дев'яносто дев'ятьом
Зн.в-сто вісімдесят вісім або вісьмох, сто дев'яносто дев'яти
О.в -сто вісімдесят восьма ,сто дев'яносто дев'ятьма
М.в- на/у сто вісімдесят восьмом,сто дев'яносто дев'ятьом
Совість-це людська особливість яка веде на правильний шлях. Не дарма у народі кажуть "совість гризе". Цей фразеологізм використовують коли людина когось образила і через це нервує, переживає. Саме совість вчить нас бути культурними, вихованими та людяними. Совість-це керівник мого життя, який допомагає мені в вирішенні проблем у стосунках