Если только забыль, то это пустяк. Тогда Вам не составит труда объяснить, почему следует употреблять определённый артикль в данном случае. Объяснить сможете? Тогда поверю, что просто забыли, а не подсмотрели в моём ответе.)
Нужно поставить артикль, потому что перед порядковым числом типа "Двадцать первый", "Первый", "Второй" и т.д. он обязателен. По моему это правило такое.
Не буду придиратся к выражению "неизвестные существительные". Мы говорим о употреблении артикля "The" в определённом случае. В данном случае правило гласит, что определённый артикль употребляется с существительным, перед которым стоит порядковое числительное. НЕ С ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ 23rd, а с существительным day. ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ это по сути прелогательное, а определённый или неопределённый артикли употребляются только с именами сущ. И употребляется артикля "The", в данном случае, потому-что положение ДНЯ точно определенно в ряде чисел. Неопределенный артикль (A / AN) употребляется перед существительным, когда оно только называет предмет, классифицирует его как представителя определенного рода предметов, но не выделяет его конкретно.
Всё это делается очень просто. Открываете Яндекс. Над строкой поиска информации есть строка ПОИСК карты, маркет, ..., перевод. Кликаете по "перевод" и перед Вами открывается страница "Яндекс-перевод". Вот здесь Вы и сможете переводить с русского на английский и с английского на русский не только слова, но и тексты. Имеется транскрипция и звуковое произношение слова.
Для того, чтобы научиться читать английскую транскрипцию, сначала нужно выучить транскрипционные значки: гласные (vowels), согласные (consonants), дифтонги (diphthongs). Вот они:
Как произносится каждый звук, можно послушать вот здесь. После того, как вы будете знать (узнавать) все транскрипционные значки, открывайте любой словарь и начинайте читать слова в транскрипции: сначала короткие (2-3 звука), а потом и более длинные (4+ звуков). Например,
[it]
[i:t]
[fi?]
[?is]
['t?ksi]
['f?mili]
Добиться правильного чтения можно только практикой!
Запись иностранного текста русскими буквами называется не транскрипция, а транслитерация. Транскрипция-это запись звуков специальными значками, для каждого языка существуют свои транскрипционные значки. Транскрипцию всегда заключают в квадратные скобки, чтобы не спутать звуковую запись с письменной.