Действительно, "кипишить" по поводу и без повода, лучше всего характеризует значение данного сленгового выражения. Глагол "cast" является многозначным, но насколько я пониманию, в данной связке лучше всего подходит один из вариантов перевода- бросать, швырять. А что происходит когда мы швыряем котейку, правильно котейка нас исцарапает. Отсюда и переносный смысл to cast a kitten- быть вне себя от бешенства, именно спонтанное чувство гнева или даже "взорваться" от эмоций.
Я решил попробовать метод Драгункина. В интернете его можно скачать бесплатно. Скажу честно, я не думал, что так легко и быстро можно выучить английский. Хотя я ещё не полностью прошёл курс, но результаты почувствуете уже на первых видео уроках. Всем успехов!
implicate -Им плишлось впутать в свои отношения с логопедом даже Кейт.Я подразумеваю ту,что ходит в складчатой юбке-плиссе.
Вот такой образчик мнемотехники для-implicate -впутывать,подразумев<wbr />ать.
BBC Learning English- ценный ресурс для изучения английского . Мы работали с ним под руководством репетитора, отрабатывали аудирование. Самое ценное здесь то, что все тексты читает носитель языка, для которого он родной. Поначалу ухо резало, понять ничего не могли. Но преподаватель сказал, что нужно слушать каждый день, тогда ухо привыкнет.
Мы так делали и примерно через три месяца как прорвало. Ухо стало воспринимать английскую речь. Тексты здесь не нудные, а живые, темы интересные.
Там зависит от количества уроков и группы, группы на 2 человека или на 5, а так же уровень языка. в Среднем по 2 занятия в неделю, в месяц получается 2700 рублей это в городе Томске, да и в целом в Сибири.