Моё любимое произведение - повесть И.С.Тургенева "Ася". Написанная вдали от России, повесть рассказывает о событиях, которые произошли в маленьком немецком городке, но она вобрала в себя все глубокие впечатления автора о Родине. Мне близко по духу это произведение, я понимаю Асю, её переживания и радости мне очень близки. Господин Н.Н. обманул самые святые надежды героини, её хрупкое и доверчивое девичье сердце. И повесть, которая "пробуждает своею первою половиной самые светлые ожидания", повесть, в которой "нет ни грязных плутов, ни официальных злодеев, ни мещан, мужиков и маленьких чиновников...", после прочтения оставляет ощущение внутренней опустошенности, безотрадности, горести. Н.Н. не по силам истинная, одухотворенная, беззоветная любовь, которой так ждала от него Ася. Н.Н. - живой образ современного дворянства, его характер удивительно соответствует обществу того времени. В повести "Ася" чувствуется какая-то щемящая грусть от ощущения разлада мечты и реальности. На протяжении многих лет, изучая психологию людей, человеческих характеров и страстей, Тургенев пришёл к выводу, который мне нравится в это повести больше всего:"У счастья нет завтрашнего дня..."В этих строках заключена вся правда жизни, весь глубокий смысл повести. Прочитав повесть "Ася", я многое открыла для себя, открыла для себя Тургенева как замечательного писателя, тонкого мыслителя и философа и узнала ещё одну жизненную историю.
<span>
</span>
С борзым псом, который гонит зайца, желая угодить хозяину, потому что <span>он хочет заслужить навязанный на руку подарок,</span> он предал Родину, товарищей, оказался во власти любви к панночке.
1. Укажите произведение, в котором автор не затрагивает тему Великой Отечественной войны.
Г) "Страна Муравия"
2. В чем заключается жанровое своеобразие комедии Н.В.Гоголя "Ревизор"?
Г) Отсутствует любовная интрига
3. Автор и его герой в поэме "Василий Тёркин" Александра Твардовского
В) Независимы друг от друга
4.Образ Теркина не индивидуализирован, усреднен для того чтобы
А) Показать типичность героя
В книге все более подробно и чётко описано. И речь идёт на прямую, то есть от самого автора. А в мультфильме каждый режиссёр добавляет что то своё.
Народилася 14 листопада 1907 в містечку Віммербю на півдні Швеції, в сім’ї селянських фермерів. Як стверджувала сама письменниця в автобіографічному збірнику «Мої вигадки» (1971), у неї було щасливе дитинство, повне ігр та пригод. Закінчивши середню школу, Астрід недовго пропрацювала журналісткою в місцевій газеті, а потім поїхала до Стокгольма, де вчилася на стенографістку. Паралельно вона працювала за фахом. Незабаром вона вдало вийшла заміж за Стуре Ліндгрена. На той момент у неї вже був маленький син Ларс. Відразу після заміжжя Астрід залишила роботу, щоб піклуватися про сина і про новонароджену доньку Карін (1934). За словами письменниці, її перша повість-тетралогія, «Пеппі Довгапанчоха» (1945) вийшла в світ саме завдяки дочці. Коли дівчинка захворіла, їй довелося щовечора розповідати всякі історії. Так, одного разу Карін замовила історію про Пеппі Довгапанчоха, ім’я якої вигадала на ходу. Книга мала приголомшливий успіх. Домогосподарці Астрід відразу ж запропонували роботу в дитячому видавництві і присудили кілька премій. Сьогодні її твори перекладені на багато мов в 60 і більше країнах світу. Історія про Карлсона також з’явилася завдяки дочці, яка часто розповідала про загадкового человічка, який залітав у вікно.