<span>также лирические стихотворения и поэму на а также литератур др. народов Востока огромно, она вызвала целый ряд СочиненияФирдоуси - Шахнаме 21 окт 2011 Фирдоуси – слава и гордость мировой культуры. Поэма Фирдоуси «Шах- наме» («Книга царей») – это чудесный поэтический эпос, ФИРДОУСИ. Биография и творчество Фирдоуси. Книга Шахнаме. На Востоке говорят, что перевод поэтического произведения - это всегда обратная Знаменитую книгу иранского классика Фирдоуси "Шахнаме" перевели очень хорошие Поэма начинается со "Слова в похвалу разума".Брагинский. Литература XI—XII вв. [Литература Ирана и Бурное развитие с начала XII в. получили лирические жанры — газель и рубаи в полном своем объеме поэма по размерам не уступала «Шах-наме » Фирдоуси. это сочинение скорее дневник-мемуары, чем историческая летопись Странствуя по городам и селам тогдашнего Востока, Насир пришел к "ШАХНАМЕ" 1-9, М., 1960-71 (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Объёмному труду Фирдоуси предшествовали одноимённые сочинения 9 в., в … Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, ФИРДОУСИ, АБДУЛЬКАСЫМ | Энциклопедия Кругосвет Фирдоуси закончил свою поэму на рубеже веков, когда первое Получив за второе сочинение небольшую награду, Фирдоуси вернулся на родину и Имеются переводы на языки народов бывшего СССР, на языки народов Востока. Рустам – главное действующее лицо в Шахнаме, он защитник Ирана и Абулькасим Фирдоуси Фирдоуси приписывают также лирические стихотворения и поэму на Фирдоуси писал Шахнаме в течение 35 лет и собрал в поэме большой свод персидско-таджикского фольклора. Блестящее лицо с востока поднимает,Урок внеклассного чтения по "Шахнаме" 12 фев 2013 Урок внеклассного чтения по «Шах-наме» Фирдоуси в 9 классе. Цели урока. Заметили вы в поэме рыцарские мотивы? Есть ли в ней Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф Низами Гянджеви — последние Получил хорошее образование, в юности писал лирические стихи. Все творчество Низами, особенно написанные им поэмы, оказали В первый том Собрания сочинений великого азербайджанского поэта и Хаким Абулькасим Фирдоуси, Низами, Шота Руставели, Алишер Навои — Шах- наме.Вишнев В. - Александр Македонский в восточной поэзии На старославянский сочинение псевдо-Каллисфена перевели в XII веке и тогда В СССР большинство поэтов Востока (Рудаки, Носир Хисроу, Фирдоуси, Омар. в сборнике сказок "Тысяча и одна ночь" и в поэме Фирдоуси "Шах-наме" В творчестве лучших восточных поэтов синтезируются лирические К истории стихотворного перевода Л. Н. Гумилёва поэмы К истории стихотворного перевода Л. Н. Гумилёва поэмы Фирдоуси друзей Л. Н. Гумилева известно, что он переводил ╚Шах-наме╩. Современник монгольского завоевания Среднего Востока, он в своей газели сумел соединить назидания суфиев с красотой и образностью любовной лирики. Мы рады Историческая правда и художественный вымысел в "Шахнаме Проблема исторической правды и вымысла в "Шахнаме" Фирдоуси поэм, характерных для эпоса народов не только мусульманского Востока Много ¡ деленные лирические и философские отступления, большие п многочисленные дидактические сочинения, список которых приводится в диссертации.мухаммад наршахи-история бухары-публикация 1962 г.-текст ВОСТОКА И ЗАПАДА. Главная А Б В Ни одно из таких сочинений по истории Средней Азии, как известно, не дошло до нас в своем первоначальном виде. о Заххаке, что и нашло свое отражение в поэме Фирдоуси "Шахнаме".Серия книг «Памятники литературы народов Востока» Серия «Памятники литературы народов Востока» начала издаваться Главной критического персидского текста эпической поэму Фирдоуси «Шах -наме». От всех включенных в настоящий сборник сочинений ведут весьма Книга "Поэзия Востока Омар Хайям, Фирдоуси,Саади, Рудаки Книга Поэзия Востока Омар Хайям, Фирдоуси,Саади, Рудаки. В сборнике вы найдете и лирические произведения (например, поэма "Комде и Модан. Хаким Фирдоуси - Рустам и Сухраб. Сказания из "Шахнаме" обложка книги Крымский Агафангел (Агатангел) Ефимович Таким образом, Крымский до 1918 один читает курс истории Востока в целом Увидело свет собрание сочинений Крымского в 5 томах (Киев Наукова думка, перевод на украинский язык поэмы Фирдоуси «Шах-наме» ( 1895–1896), ветви» [Крымский 1901] Крымский раскрылся как оригинальный лирик, История и культура таджикского народа - История и культура Адамова А. Т. Миниатюры рукописи поэмы «Шахнаме» 1933 года / А. Т. и хранительница истории Востока. Двухтомник содержит лучшие образцы поэзии X–XV веков. Творчество Фирдоуси, Фаррухи, Унсури и многих других поэтов лирические стихотворения, притчи, назидания и, наконец, поэмы « Дар лирика востока поэма фирдоуси шахнаме сочинение (ой много писать тебе)</span>
Городничий (Антон Антонович Сквозник-Дмухановский) – глава уездного города, в котором происходит действие комедии.
Г. – «постаревший на службе и очень не глупый, по-своему, человек… Черты лица его грубы и жестки, как у всякого, начавшего тяжелую службу с низших чинов» .
<span> В начале пьесы Г. получает и зачитывает своим подчиненным письмо, в котором сообщается «пренеприятнейшее известие» : «К нам едет ревизор» . Эта весть сильно испугала чиновников. Г. в страхе отдает приказание «обустроить» город к приезду ревизора (выгнать лишних больных из больницы, привести в надлежащий вид преподавателей в училищах, прикрыть заборами недостроенные здания и т. д. ) Он предполагает, что ревизор «приехал и живет где-нибудь инкогнито» . Помещики Добчинский и Бобчинский находят этого «инкогнито» в лице ничего не подозревающего мелкого чиновника Хлестакова. Однажды поверившего в то, что Хлестаков и есть ревизор, Г. ничто не может разубедить в этом. Он не слышит испуганного лепета Хлестакова в трактире. Позже он верит во все, даже самые фантастические враки, лже-ревизора («что, если хоть одна половина, из того, что он говорил, правда?» ) Такова сила раболепства Г. перед вышестоящим чиновником. Когда Хлестаков посватался к дочери Г. , Марье Антоновне, чиновник начал размышлять о выгодах родства с «важным лицом» : «А, черт возьми, славно быть генералом! » Неожиданное разоблачение Хлестакова не просто отрезвляет Г. , но оскорбляет его до глубины души («убит, убит, совсем убит» , «зарезан») . До него доходит, что он «сосульку, тряпку принял за важного человека» . Он, который на своем веку обманул трех губернаторов, который торговался с самим Господом Богом, обманул сам себя! Пережив это унизительное потрясение, Г. впервые в жизни духовно прозревает: «Вижу какие-то свиные рылы вместо лиц… » Таков город, которым он управляет, и таков он сам. В финале комедии комическая фигура Г. перерастает в трагическую: «Над кем смеетесь? над собой смеетесь! » Этот трагизм становится наиболее явным в финальной немой сцене пьесы, когда становится известно, что приехал настоящий ревизор. </span>
События разворачиваются в 1942 году, когда немцы наступали по всем направлениям, а страна уже год жила в войне. Отряд из пяти девушек во главе со старшиной отправились на перехват, как предполагалось, нескольких немецких солдат. Однако позже выяснилось, что в этой местности находиться целый вражеский отряд из шестнадцати человек. На помощь рассчитывать не приходиться. И девушки под руководством старшины вступают в неравный бой, живым из которого удается выйти только старшине. Раненный, обессиленный и практически безоружный он захватывает в плен несколько немцев для дальнейшего получения от них важной информации. Жизнь и характеры главных героевСамой старшей была Рита, которая потеряла на войне мужа, оставшись одна воспитывать маленького сына. Однако девушка не сломалась. Она твердо решила отомстить врагу за смерть любимого человека, поклявшись, что его гибель не будет бесполезной. Железная воля, холодный рассудок и огромное любящее материнское сердце сделало из Риты настоящего бойца. Именно она обнаружила немцев в лесу, когда бегала в самоволку к маленькому сыну. В попытке остановить врага, Рита была ранена. Реально осознавая ситуацию, не желая быть обузой для старшины, решилась на самоубийство. Приняв это решение, но не сказав об этом старшине ни слова, она взяла с него обещание позаботиться о своем сыне. Девушка принесла себя в жертву ради светлого будущего своего ребенка.<span>А зори здесь тихие</span>Воплощением красоты и кокетства в этой пятерке была девушка с длинными волосами и прекрасными голубыми глазами. Евгения отличалась от других своим умением радоваться жизни, смеяться в глаза опасности и не терять женского очарования. Она была бы прекрасной невестой, любящей женой и заботливой мамой. Но война пишет свою историю. Однако за всем этим весельем в ее душе хранилось невероятное мужество. Так, ценой своей жизни, она отвела противника подальше от своих сослуживцев.Простая сельская девушка Лиза готова была помочь каждому, кто ее в этом попросит. Не имея никаких навыков, ни разу не вступая в бой с противником, она мужественно терпела все трудности задания. И когда стал вопрос о том, кто пойдет за подмогой, Рита без колебаний согласилось отправиться одной в этот опасный путь. Это характеризует ее, как отважную девушку, которая готова сделать все ради общего успеха в порученном им задании. По неопытности Рита попала в трясину болота, из которой уже не смогла выбраться.Романтичная поэтесса Соня пряталась от всех ужасов войны за любимую поэзию. На любом привале, при любой возможности она открывала свою крохотную книжечку и красиво вслух читала стихи. В эти мгновения Соня бут-то бы отрывалась от этой страшной реальности, увлекая за собой всех своих слушательниц. Как и многие девчонки, Соня носила в сердце свою трагедию. На ее глазах была жестока убита вся семья. Это оставило в душе глубокий шрам, но не сломило Соню. Она отдала свою жизнь за то, чтобы убийцы были наказаны и враг был изгнан с родной земли.<span>А зори здесь тихие</span>Самой трогательной и наивной девочкой была Галя. Она воспитывалась в детдоме, однако жила мечтой о встрече с мамой. Бедная девочка не выдержала первого боя. Ранимая душа и не окрепшее сознание подтолкнули ее к скорой смерти. Последнее, что прокричала Галя было слова «мама». Как и большинство молодых людей, воевавших в то время, эта девочка не смогла смириться с военной реальностью. Ее убила не пуля, ее погубил жестокий мир фашистского движения.Единственным мужчиной среди этого боевого отряда был старшина Васков. Многое он поведал за свою жизнь. Самой большой болью для старшины является смерть сына. Будучи военным человеком, товарищ Васков намного опытнее и жестче относиться к суровым реалиям войны. Но даже ему было сложно принять смерть молодых девушек.<span>Каждый главный герой в этой повести наделен яркими чертами характера. Прототип любой из главных героинь — это обыкновенная девушка, вынуждено повзрослевшая и взявшая в руки оружие с целью бороться за своё спокойное будущее, за свою Родину. Не взирая на войну, каждая из них все так же стремится быть красивой, веселой и мечтает о счастливой семейной жизни.</span>
<span> " Вот парадный подъезд". Часто собираются около него те, кто хочет получить совет, помощь : одинокие старики, вдовы, крестьяне из дальних деревень. Но часто двери не открываются , и людей просто гонят.. И идут они не солоно хлебавши назад, солнцем палимы. Некрасов задается вопросом, обращаясь к родной Земле : " Назови мне такую обитель, где бы русский мужик не стонал ? ". Он призывает людей быть активными, а не духовно навеки " почившими", действовать и добиваться своего у власти .</span>