<span>Название любого произведения – ключ к его пониманию, поскольку оно почти всегда содержит указание – прямое или косвенное – на основную мысль, положенную в основу творения, на ряд проблем, осмысливаемых автором. Название комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» вносит в конфликт пьесы необычайно важную категорию, а именно категорию ума. Источник подобного заглавия, такого непривычного названия, к тому же первоначально звучавшего как «Горе уму», восходит к русской пословице, в которой противостояние между умным и глупым заканчивалось победой дурака. Конфликт между умником и глупцом вообще всегда был очень важен и актуален для комедиографов, принадлежащих к школе классицизма. Критики по‑разному поняли смысл конфликта в комедии. Например, мнения Гончарова и Пушкина о Чацком и о том, кто же, по замыслу Грибоедова, является носителем ума в комедии, расходятся. Гончаров в статье «Мильон терзаний» писал: «Сам Грибоедов приписал горе Чацкого его уму, а Пушкин отказал ему вовсе в уме… Но Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен». Пушкин же считал, что в комедии только один умный человек – это сам Грибоедов, а Чацкий – это только «пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями».
Кат-то так</span>
У Пушкина есть "Наполеон", у Лермонтова "Поле Бородина". Но очень хорошие стихи, ставшие песней у Булата Окуджавы. Она о союзе друзей, о том, что вместе мы - сила! Но ее можно и к библейскому высказыванию приравнять: ВЗЯВШИЕ МЕЧ, ОТ МЕЧА И ПОГИБНУТ. Но идет это высказывание еще от античного мира: КТО ВОЮЕТ МЕЧОМ, ОТ МЕЧА И ПОГИБАЕТ. Предостережение от войн.
Поднявший меч на наш союз,
Достоин будет худшей кары,
И я за жизнь его тогда
Не дам и самой ломаной гитары.
Как вожделенно жаждет век
Нащупать брешь у нас в цепочке,
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, друзья,
Чтоб не пропасть поодиночке.
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, друзья,
чтоб не пропасть поодиночке.
Среди совсем чужих пиров
И слишком ненадёжных истин,
Не дожидаясь похвалы,
Мы перья белые свои почистим.
Покуда полоумный жлоб
Сулит нам Дальнюю дорогу
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, ей-богу.
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, ей-богу.
Когда ж придёт делёжки час,
Не нас калач ржаной поманит,
И рай настанет не для нас,
Зато Офелия всех нас помянет.
Пока ж не грянула пора,
Нам отправляться понемногу
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, ей-богу.
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, друзья,
Возьмёмся за руки, ей-богу
В этом стихотворении Булата Окуджавы, конечно, больше лирики, но библейскому высказыванию соответствует. Если же нужно о войне, то это стихи Пушкина и Лермонтова, Они есть в Сети.
Я думаю да, возможно потому что кандидаты не будут ругаться