Стихотворение "Вижу сон. Дорога чёрная." датируется 2 июля
1925 г.. Смысл стихотворения согласуется с обстоятельствами личной жизни поэта на тот момент (время вступления в брак с С.А. Толстой) - но был ли тот брак заключен по любви - очень сильные сомнения, т.к. этот брак вскоре распался.
Однако, в воспоминаниях Н.Д.Вольпин утверждает, что Есенин читал ей это стихотворение в декабре 1923 года, во время ее визита к нему в т.н. называемой «больнице на Полянке», что значительно раньше, чем общепринятая дата написания стихотворения.
потому что этот эпизод из записок гринева является одним из главных событий пугачевского бунта! поэтому то пушкин при исследовании такого исторического события как восстание пугачева,не мог не уделить внимание,как нападение Белогорскую крепость!
Житие Александра Невского
<span>Повесть о житии и о храбрости благоверного и великого князя Александра или Повесть о житии Александра Невского - литературное произведение XIII века, агиографического жанра. Повесть дошла до нас в различных редакциях XIII—XVIII вв. История ее текста необычайно сложна, многое остается пока спорным … На протяжении нескольких веков первая редакция («жития») неоднократно перерабатывалась. В настоящее время известно 13 редакций произведения. До конца не выяснены взаимоотношения между старшими редакциями… и редакцией Софийской первой летописи. Принято считать, что написана повесть не позднее 80-х годов XIII века в монастыре Рождества Богородицы во Владимире, где был погребён князь Александр Невский. По предположению академика Д. С. Лихачёва, в создании произведения принимал участие митрополит Кирилл.</span> По композиции, манере описания военных столкновений, отдельным стилистическим приёмам и некоторым фразеологизмам «Повесть о житии Александра Невского» близка к другому произведению «Летописцу Даниила Галицкого». То, что Кирилл имел отношение к составлению «Летописца Даниила Галицкого», аргументировал Л. В. Черепнин Митрополит умер в 1280 году, и, следовательно, время возникновения «Повести о житии Александра Невского» нужно относить к периоду между 1263—1280 годами. После сообщения о дне смерти Александра приводятся слова митрополита Кирилла и суздальцев, когда до них дошла горестная весть. Завершается повесть рассказом о «дивном» и «достойном памяти» чуде, свершившемся во время погребения князя. Когда умершему Александру хотели вложить в руку «прощальную грамоту», то «сам, акы жив сущи, распростер руку свою и взят грамоту от рукы митрополита.<span>
</span><span>Вплоть до XVI века «Повесть о житии Александра Невского» являлась своего рода эталоном для изображения русских князей при описании их воинских подвигов.</span>
Понятие «древнерусская литература» столь привычно, что уже почти никто не замечает его неточности. Примерно до середины XV столетия древнерусскую литературу правильнее было бы назвать древневосточнославянской.В первые века после крещения Руси и распространения в восточнославянских землях письменности литература восточных славян была единой: одни и те же произведения читали и переписывали книжники в Киеве и во Владимире, в Полоцке и в Новгороде, в Чернигове и в Ростове. Позднее на этой территории складываются три разные восточнославянские народности: русские, украинцы и белорусы. Прежде единый древнерусский язык распадается: зарождаются русские, украинские и белорусские языки. Основной круг произведений - религиозно-назидательные сочинения, жития святых, богослужебные песнопения - был общим для древнерусской литературы и для литератур других православных славянских стран - Болгарии и Сербии. Ведь у восточных славян и у южных, сербов и болгар, были едиными и вера, и язык церковной письменности, церковно-славянский. В южнославянских землях переписывались и читались древнерусские произведения, а на Руси – произведения болгарской и сербской книжности. И южные, и восточные славяне считали образцом для собственных сочинений византийскую церковную литературу. Византия для них являлась и хранительницей православной веры, и великой империей. Православные славянские государства стремились добиться равноправия в политических отношениях с Византийской империей, а для православного славянства было очень ценно культурное общение с Византией. На Руси многие византийские религиозные произведения распространялись в южнославянских переводах.