Лукерья – 29-летняя женщина, за 6 лет болезни превратившаяся из высокой, полной белокожей красавицы, хохотуньи, плясуньи и певуньи в мумию.
Лукерья принимает как должное все выпавшие на её долю испытания. Она не жалуется на жизнь. Лукерья в её положении сочувствует другим людям, которым хуже, чем ей. К таким она причисляет тех, у кого нет пристанища, кто не может видеть, слышать, говорить, распознавать запахов. Она радуется за своего бывшего жениха Василия Полякова, который, потужив, женился на Аграфёне из Глинного, доброй женщине. Лукерья благодарна тем добрым людям, которые за ней ходят, но не ждёт помощи: «Кто кому помочь может? Кто ему в душу войдёт? Сам себе человек помогай».
Лукерью даже радует её положение, потому что она лишена возможности грешить. Она чувствует себя причастной к жизни своего хутора, не оторванной от церкви (священник исповедует её). Лукерья также чувствует себя частью всей природы. Положение Лукерьи делает её подобной святым, внешне она похожа на умерших святых. Как многие мученики, она терпит физические страдания, так что даже не всегда может спать. Её жизнь - полноценная жизнь христианской души.
Она совсем не может читать, хотя и умеет, потому что не может удержать книгу, только молится.
Жизненная философия этой женщины состоит в том, чтобы никого не обременить. Даже свечку она не жжёт, потому что жалко, даже Богу много не молится, чтобы не наскучить.
Пушкин родился в 1799 году,умер в 1837 году.
В 1811 году Пушкину исполнилось 12 лет.Родителям Пушкина пора было задуматься об оброзовании их сына.Знакомый семьи Пушкиных Александр Иванович Тургенев сообщил,что в санкт-петербурге открывается новое учебное заведение.
12 августа 1811 года Александр Пушкин выдержал экзамен и был принят в лицей в числе 30 воспитанников.19 октября состоялось открытие лицея.
Пушкин занимал комнату с 14 номером.По соседству с ним была комната Пущина.
Помощь старым, хорошое поведение
1) «Ничего, однако же, не случилось так, как предполагал Чичиков.»
2) «Это, однако ж, хорошо, что встретились похороны.»
3) «Русь!»
4) «Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко.»
5 «Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам.»8) «Особенных способностей к какой-нибудь науке в нем не оказалось; отличился он больше прилежанием и опрятностию;»
7) «Эх, Павлуша! вот как переменяется человек!»
8) «Но решился он жарко заняться службою, всё победить и преодолеть.»
9) «Надул, надул, чортов сын!»
10) «Тут только долговременный пост наконец был смягчен, и оказалось, что он всегда не был чужд разных наслаждений…»
11) «Лицо его, вдруг, несмотря на приятность, не понравилось начальнику, почему именно, бог ведает…»
12) «зацепил -- поволок, сорвалось -- не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать»
16) « Тут в один год он мог получить то, чего не выиграл бы в двадцать лет самой ревностной службы.»
13) «Нет, врешь, я статский советник, а не попович, а вот ты так попович!»
14) ««Эх я Аким- простота!» сказал он сам в себе: «ищу рукавиц, а обе за поясом!»
15) «Да хорошо ли выводить это на свет, провозглашать об этом?»
<span>16) «Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка, несешься?»</span>
Стихотворение «Молодость» написано в 1921 году. Оно состоит из двух частей. Каждая из них – обращение поэта к уходящей молодости.
Из первой части мы узнаем, что молодость для Цветаевой была «ношей и обузой», «морокой», что она принесла много страданий поэту:
Ты в ночи начесывала гребнем,
Ты в ночи оттачивала стрелы.
Щедростью твоей давясь, как щебнем,
За чужие я грехи терпела.
Хотя в этом четверостишии слышится упрек, хотя молодость «морока», «ноша и обуза», все же Цветаевой не хочется прощаться с ней:
Неспроста руки твоей касаюсь,
Как с любовником с тобой прощаюсь
Вырванная из грудных глубин –
Молодость моя! – Иди к другим!
На мой взгляд, строчка «вырванная из грудных глубин» этого четверостишия наиболее ярко выражает, насколько трудно поэту «отпустить» свою молодость.
Использование повторов, слов, образованных при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов – сапожок, лоскуток, голубка; многочисленных обращений – «моя голубка», «золотце мое», «шалая моя», помогло Цветаевой высказать свое отношение, показать привязанность, свою любовь к молодости.
Для выражения значимых слов и выражений поэт, как и в многих других своих стихотворениях, использует многочисленные тире, восклицательные и вопросительные знаки:
Шалая моя! Пошалевали
Досыта с тобой! – Спляши, ошпарь!
Золотце мое – прощай, янтарь!
Цветаева строит свое стихотворение «Молодость» на контрасте используемой разговорной, просторечной и устаревшей лексике – «яств», «лазоревый». Подобный контраст усиливает индивидуальный эмоциональный настрой стихотворения.
Интонационное, ритмичное богатство, яркая экспрессивность, тонкое лексическое чутье – характерные черты Цветаевой, которые прослеживаются и в стихотворении «Молодость».