История двух одиннадцатилетних близнецов, вывезенных в 1944 году
вместе с другими воспитанниками подмосковных детских домов на Кавказ -
“в рай”, как им говорили.
Всё, что написал Анатолий Приставкин в повести о братьях Кузьминых
(Кузьмёнышах), -это и о нём.
Сколько же пережил этот человек в детстве!
Прямо посреди повествования, ведущегося от третьего лица, вдруг
прорывается- “я”, “мы”:
"...Отчего же в тот момент, я помню, точно помню, так сильно болело
у меня, да, наверное, не только у меня, внутри?
...Может быть, от ужасной догадки, что не ждёт нас на новом месте
никакое счастье. Впрочем, мы и не знали, что это такое.
Мы просто хотели жить”.
По ходу чтения, всё время поражаешься изобретательности
беспризорных детей (даже ещё не подростков!), которые в этом
непонятном мире воюющих между собою взрослых остались
один на один с голодом и вынуждены собственными силёнками
и собственным умишком добывать еду, чтобы не умереть.
Но мало ли таких книг о беспризорном детстве?
Наверно, немало, однако такой, какую написал А. И. Приставкин,
по-моему, нет. Потому что в ней есть то, чему невозможно найти
аналогий в современной жизни.
Это взаимоотношения братьев: их самоотверженная забота друг
о друге, сострадание, нежность…
Два пацанчика, два человечка живут-каждый для другого!
Действие происходит в деревушке под “Кавказскими водами”.
Она совсем недавно была чеченской, а теперь, после того как
из неё выселили чеченцев и в опустевшие дома переселили
русских, украинцев (да тоже, собственно, депортированных из
родных мест как “враги народа”), называют станицей Берёзовской.
Сашку Кузьмина- одного из близнецов - убивают чеченцы,
которым удалось избежать сибирской ссылки и скрыться в горах.
Эти люди мстят тем, кто нынче занял их дома и возделывает
их землю.
Эта больная тема- трагедия депортированных народов-вибрирует
в книге Приставкина особым звуком.
Осколки разбитого залетают в Колькино сердце и место убиенного
Сашки в нем занимает чеченский мальчик.
<span>Взрослые воюют между собою-дети братаются!.</span>
Стихотворение написано в 1841 году незадолго до отъезда
в ссылку на Кавказ.
Это был перевод стихотворения немецкого поэта Гейне “Сосна”.
Творчество Гейне близко, созвучно с творчеством Лермонтова.
Тема одиночества.
Образ одинокой сосны на диком севере стал олицетворением
мыслей и чувств поэта, который провел параллель между
никому не нужным деревом и самим собой.
Поэт отождествляет деревья с людьми, наделяет их вполне
человеческими чувствами и мыслями.
Так, одинокая сосна способна видеть сны, в которых и встречает
"прекрасную пальму".
Подобный литературный прием позволяет Лермонтову
открыто и честно рассказать о своих чувствах, признавшись
не только в собственном одиночестве, но и в том, что
подобное положение дел его сильно угнетает.
Однако, по мнению поэта, человек, с которым он сможет
общаться на равных и понимать с полуслова, существует
лишь в его художественном воображении.
Тем более, если речь идет о женщинах, в коварстве и
вероломстве которых Лермонтов смог убедиться на
собственном опыте.
Пейзаж выполняет в тексте роль развернутой метафоры.
Речь идёт об отношениях между людьми
(сосна и прекрасная пальма).
Инверсия (усиливает мотив одиночества, покинутости,
обречённости, страдания) :
стоит одиноко, в пустыне далёкой, на утёсе горючем и др. ;
Эпитеты: на севере диком, на голой вершине, снегом сыпучим,
на утёсе горючем, прекрасная пальма и др. ;
Сравнение: снегом сыпучим, одета, как ризой, она
(риза-царское парадное одеяние) ;
Олицетворение: сосна дремлет, снится ей и др.
образы стихотворения:
на голой вершине
(сильнее выражена бесприютность, обездоленность)
…снегом сыпучим одета, как ризой, она
(усиление великолепия убранства, возвышена торжественность)
…на утёсе горючем
(эпитет фольклорный, соединяет значение “горячий” и “горестный”)
Метафоры дремлет сосна, снится ей, пальма одна и грустна
имеют двойную нагрузку.
С одной стороны, они способствуют наполнению
стихотворения философским содержанием,
с другой - подчеркивают контраст между реальностью и
мечтой: сосне ведь только снится пальма, она существует
в её воображении.
ещё метафоры - голой вершине, ризой одета, на утёсе горючем.
Лермонтов обогатил стихотворение Гейне с помощью
более выразительных средств.
Стихотворение “На севере диком… ” можно назвать
<span>самостоятельным произведением, навеянным лирикой Гейне.</span>
Ответ:
специалист, трудолюбивый, умный наверное)
Я очень люблю этот рассказ. В нем включена вся суть преданности собаки. Как она залечила рану расставания с любовью Герасима. Он был одинокий и немой. Мне было его очень жалко. Я словно сама переживала все события в книге. И очень обрадовалась, когда Герасим нашел Муму. Как он ухаживал за собакой всю ночь. Такой грубый мужчина полюбил и приручил собачку. У Герасима появился новый смысл жизни-ухаживать за собакой. Муму словно, передала светлые тона в темную, смуглую жизнь Герасима. Мне очень не нравилась барыня. Именно она убила смысл жизни Герасима. Этот рассказ Тургенева учит, что ты в ответе кого приручил. Герасим утопил собаку, но и ушел в деревню. Его жизнь снова стала темной, смуглой и разбитой. Он ушел в деревню. Он повиновался приказу барыни, но не смог вернуться к этой скверной женщине. Герасим, был крепосной человек и был обязан выполнить приказ. Читая рассказ, у людей у которых есть душа, текут слезы.......