1 строка – одно существительное, выражающее главную тему cинквейна.
2 строка – два прилагательных, выражающих главную мысль.
3 строка – три глагола, описывающие действия в рамках темы.
4 строка – фраза, несущая определенный смысл.
<span>5 строка – заключение в форме существительного (ассоциация с первым словом).</span>
Он отражает повседневные заботы крестьян, их тяжелый труд во имя выживания.
Подробности в состоянии природы создают атмосферу драматичности, вызывают
сочувствие нелегкому крестьянскому уделу. Уныние, печаль, вызванные короткими
морозными зимними днями , «похожими, как две капли воды, один на другой»,
сулящими «болезни, безветрие, бесснежие… бескормицу для скота»,
наконец сменяются радостью: мольбы «о снеге, как летом о дожде»
приносят долгожданные перемены.
Готовность к переменам деревенских жителей передано короткой, но емкой фразой: «В деревне давно проснулась жизнь». Четко очертив два контрастных эмоциональных состояния, писатель не преминул поделиться своими настроениями, ощущениями, раскрыть свой внутренний мир и рассказать о своем восприятии мира и передать собственное очарование природой, поведать об интересах, которым он отдается со всей страстью человека, живущего полнокровно, увлеченно, вдохновенно.
Писатель переключает действие с описание общей картины деревенской жизни на более конкретизированное, узкое пространство – поле, дом, в котором реализуется авторское «я», воплощенное в действующее лицо произведения. «Я всегда любил», «я вышел в поле», «я… радовался снегу», «я воротился домой», « я вошел в дом», «я особенно любил следить», «я с вечера приготовил», «я всегда просыпался часа за два до зари», «я засмотрелся, заслушался», «я сел против окошка». Оно декларируется и там, где упоминается о его страсти к ружейной охоте и, как следствие, о его озабоченности погодой.
На фоне представления собственных интересов герой-повествователь делится своим отношением к окружающему миру и выступает человеком с тонким восприятием природы, способным как художник слова точно и образно, широкими, смелыми мазками передать ее изменчивое состояние. Состояние природы органично передается и синтаксисом. Повествовательные предложения, длинные конструкции замедляют темп, подчеркивают едва заметные изменения, происходящие в природе, сосредоточивают взгляд на подробностях, деталях, столь любимые Аксаковым.
Словесный пейзаж Аксакова вызывает богатые зрительные ассоциации. Несмотря на скупость красок (они довольно приглушенные, неяркие), читатель видит внутренним взором и чувствует картину зимнего дня .
<span>Таким образом, « Очерк зимнего дня » С. Т. Аксакова являет собой образец гибкости языка, образности и точности слова, наблюдательности и свидетельствует о самобытном таланте автора .</span>
Объяснение:
В одном из величайших творений писательницы Джоан Роулинг, в романе о Гарри Поттере действия происходят в 90-х годах, в Англии. Сюжет этой истории очень непростой, где много всяких подводных камней.
В первой части истории о Мальчике, который выжил рассказывается о том, как юный Гарри только-только поступает в школу чародейства и волшебства, о знакомстве с его лучшими друзьями и о первой встрече с его главным врагом, Лордом Волан-де-Мортом. Это одна из основных частей, больше всего рассказывающая о Гарри Поттере.
События остальных частей раскрывают все тонкости этой истории: о его прошлом, о связи с Волан-де-Мортом и т.д.
Главная цель Гарри - остановить бесчувственного Лорда, который не смог добиться своей цели, убить Гарри, когда тот, под защитой Лили Поттер, смог выжить после смертельного заклинания, которое оставило его сиротой.
В конце концов, с помощью многих волшебников, благодаря поддержке друзей, он смог закончить войну, хоть и потерял много близких.
В заключение можно с уверенностью утверждать, что история о Гарри Поттере закончилась на позитивной ноте. Он женился, воспитывает дитей и живет счастливой жизнью родителя.
P. S. если тут слишком много, то извиняюсь, не умею писать мало :)
Не только в литературе, но и в устной, разговорной речи мы используем различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, образность и убедительность. Особенно этому способствует использование метафор - употребление слова в переносном значении (нос лодки, игольное ушко, мертвая хватка, огонь любви).Эпитет – это прием, схожий с метафорой, но различие состоит только в том, что эпитет называет не предмет художественного отображения, а признак этого предмета (добрый молодец, ясно солнышко или эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная!).Сравнение - когда один предмет характеризуется через сопоставление с другим, обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". (солнце, словно огненный шар, дождь, точно из ведра).К художественным приемам в литературе относится и олицетворение. Это разновидность метафоры, которая присваивает свойства живых существ предметам неживой природы. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств (хитрый, как лис).Гипербола (преувеличение) - одно из выразительных средств речи, представляет собой значение с преувеличением того, о чем идет речь (денег тьма-тьмущая, век не виделись).И наоборот, противоположность гиперболе - литота (простота) - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).
Ответ: 1 вариант: нет, ни сейчас ни раньше не было лишних людей, каждый важен, и несёт какую либо роль.(далее просто развивайте тему)
2 вариант: да, на планете 7млрд человек, перенаселение, часть общества портит природу, не слушается закона. Поэтому да, я считаю, что такие люди являются лишними.
Объяснение: 1вариант - я сделаю как вы скажете, Марина Васильевна
2 вариант - я бунтарь! Я не согласен!