Даль Владимир Иванович - русский писатель; выдающийся этнограф и лексикограф; создатель «Толкового словаря живого великорусского языка». Помимо всего прочего, Даль был лингвистом, собирал фольклор и служил военным врачом. На составление толкового словаря он потратил более пятидесяти лет. Будущий писатель родился 22 ноября 1801 г. в поселке Луганский завод (ныне г. Луганск) в семье местного лекаря. Отец будущего писателя был датчанином по происхождению, принявшим русское подданство.
Воспитанием и обучением Владимира занимался именно он, так как знал около восьми европейских языков. Иван Матвеевич легко изъяснялся на английском, немецком, французском, греческом, древнееврейском языках. Помимо Владимира в семье было еще трое сыновей и две дочери. Мать лингвиста также владела пятью языками. Кроме того, она увлекалась литературой и была профессиональной пианисткой. Неудивительно, что мальчик получил качественное домашнее образование.
Когда ему было четыре года, они с семьей переехали в Николаев. Вскоре отец выслужил дворянство и имел право отдать детей в Морской кадетский корпус Петербурга за казенный счет. В 1819 году Владимир был отправлен на флот, где служил мичманом. Спустя семь лет, он ушел в отставку и посвятил свою жизнь медицине. По окончании учебы, он вновь вернулся на службу, но уже полковым врачом. Первый сборник сказок он выпустил в 1832 году под вымышленным псевдонимом. Через год он вышел в отставку и служил чиновником.
За свою жизнь он не раз участвовал в военных походах, во время которых проводил сложнейшие операции в полевых условиях. Во времена Польского восстания он проявил высокий профессионализм. Впервые в истории он применил электрический ток для взрыва моста через Вислу, за что удостоился почетной награды. Начиная с 1841 года, он целиком и полностью посвятил себя литературному творчеству и этнографии. Для начала он выпустил два сборника рассказов про солдатский и матросский досуг. Более тридцати тысяч пословиц, прибауток вошли в его сборник от 1861-1862 гг.
Ну, а фольклорный материал, собранный им за все годы творчества, лег в основу знаменитого «Словаря Даля». Эта работа была удостоена Ломоносовской премии. До сих пор она является своеобразной энциклопедией русской жизни тех времен и сокровищницей русского языка. Даже спустя столетие словарь не утратил своей актуальности. Множество статей им было написано в периоды проживания в Нижнем Новгороде (1849-1859) и Москве (1859-1872). Скончался великий лексикограф осенью 1872 года в возрасте семидесяти лет.
Мне понравилась такая то колядка потому что она весёлая и интересная например
Я думаю ответ в исторические
В основном автор для отсылки к историческому прошлому страны использует архаизмы (слова, которые в современном языке уже не распространены). Например, "Дороги Смоленщины". В современном языке мы бы сказали "дороги под Смоленском" или "дороги Смоленской области". Кринки - кувшин без ручки, в современном языке мы бы, скорее всего, назвали этот предмет горшком. Также архаизмами являются слова "верста", "околица", "проселки". Помимо этого, К. Симонов использует и простонародные слова такие как "салопчик", "покуда", "пажити", что подчеркивает его близкую связь с народом и страной. Присутствуют в произведении и прямые сравнения с обычаями и традициями средневековой Руси: "И снова себя называли солдатками, как встарь повелось на великой Руси", "весь в белом, как на смерть, одетый старик", "по-русски рубаху рванув на груди", "по-русски три раза меня обняла".
Да,бывает конечно!Но иногда,иногда нет