Если произносить речь в защиту Андрия, то она могла бы быть такой:
Андрий, безусловно, виновен в том, что изменил своей отчизне, семье и товарищам. Он стал их врагом, перейдя в стан поляков. Однако Андрий вступил из запорожского войска в польское не из-за трусости, не из-за жажды личной наживы, а из-за любви к женщине. Из-за любви, которая оказалась в нем сильнее зова воинского долга и тяги к отчизне. А ведь беззаветная любовь к женщине, когда действительно никого и ничего не жаль во имя нее, даже самого себя, - это очень мощное человеческое чувство, испытать которое дано не многим сильным натурам. Поэтому пусть такая любовь и эгоистична и преступна с точки зрения воинского долга, но это все же любовь, это чувство, которое пусть с сделало из Андрия военного преступника, но не превратила его в труса или своекорыстного мерзавца. А значит поступок Андрия, если и не заслуживает снисхождения, но он заслуживает хотя бы понимания.
<span><span> </span></span>
1.<span>Я никогда не забуду первых недель, <em>проведенных мною на даче</em>.</span>
<span>2.<span>но и сквозь слезы и сквозь грусть, <em>навеянную то певучим стихом</em>, то красотою вечера, проступало, как весенняя травка, радостное чувство молодой, закипающей жизни.</span></span>
3.<span>Ружье мое соскользнуло на траву, я всё забыл, я пожирал взором этот стройный стан, и шейку, и красивые руки, <em>и слегка растрепанные белокурые волосы под белым платочком</em>, <em>и этот полузакрытый умный глаз</em>, и эти ресницы, и нежную щеку под ними...</span>
<span>4.</span><span>В мое отсутствие матушка получила от новой своей соседки письмо на серой бумаге, <em>запечатанной бурым сургучом</em>, какой употребляется только на почтовых повестках да на пробках дешевого вина.</span><span>
</span>5.<span>Она сидела спиной к окну, <em>завешенному белой сторой</em>;<span>солнечный луч, пробиваясь сквозь эту стору, обливал мягким светом ее пушистые золотистые волосы, ее невинную шею, покатые плечи и нежную, спокойную грудь.</span></span>
<span><span>6.</span></span><span><span><span>Я стоял тут же в своей куцей куртке и глядел на пол, <em>словно к смерти приговоренный</em>.</span></span></span>
<span><span><span>7.</span></span></span><span><span><span><span>Мне, уединенно и трезво воспитанному мальчику,<em> выросшему в барском степенном доме</em>, весь этот шум и гам, эта бесцеремонная, почти буйная веселость, эти небывалые сношения с незнакомыми людьми так и бросились в голову.</span></span></span></span>
<span><span><span><span>из "Первой любви" курсивом выделила обороты</span></span></span></span>
В том-то, и дело - что.. . Гек Финн - ребенок, без детства.. .
Бездомный оборванец, "юный пария" Сент-Питерсберга на Миссисипи, сын городского пьяницы, "ленивый, невоспитанный, скверный мальчишка", "не признающий никаких обязательных правил", с точки зрения всех матерей города, у чьих детей он тем не менее в большом почете. Вольная птица, Гек живет в бочке, а в хорошую погоду - под открытым небом. В посвященном ему романе он выполняет функцию повествователя. Сбежав от вдовы Дуглас, усыновившей его, а затем и от отца, Г. встречает негра Джима, беглого раба вдовы, и они вместе совершают путешествие на плоту вниз по Миссисипи. Финал его истории - встреча со своим старым приятелем Томом Сойером и известие, что миссис Уотсон умерла, но в завещании своем освободила Джима. Гек почти не оглядывается в своем рассказе на прошлое, как собственное, так и историческое; он целиком существует в мире "здесь и сейчас", и его характер раскрывается по мере развития событий, ритм которых задан основным фабульным ходом: плот, плывущий вниз по течению реки через рабовладельческие штаты. Подросток-сирота, никогда не знавший детства, Гек не умеет предаваться играм, как его сверстники, хотя он также сохраняет долю детской наивности, которая противостоит столь же хорошо ему известным жестокостям взрослого мира. Не раздумывая о том, правильно ли устроено общество, Он принимает его таким, каково оно есть. Не из бунтарских побуждений, а лишь по причине своего органичного несоответствия взрослому миру с его ценностями - не может принять, а часто и понять необходимости ходить в церковь, жить по раз заведенному распорядку, носить опрятную одежду.
Но при всем, при этом.. .
<span>Гек проворен и находчив, никогда не теряет присутствие духа. Оказавшись на тонущем пароходе, он не только спасается от шайки разбойников, но ухитряется взять половину их добычи и улизнуть с «Вальтера Скотта» . Но и это еще не все. Гек спасает разбойников, которые без лодки - попросту, утонули бы, вместе с пароходом...) </span>
Священный (блеск), (Кремль) зубчатый, (Кремль) безмятежный, чуждый (властелин), (жизнь) безызвестная, (<span>луч) осенний.</span>