Буква е даёт два звука[й],[а]. Е всегда гласня и она смегчает
Москва, Москва!.. люблю тебя как сын,
Как русский, - сильно, пламенно и нежно!
Люблю священный блеск твоих седин
И этот Кремль зубчатый, безмятежный.
Напрасно думал чуждый властелин
С тобой, столетним русским великаном,
Померяться главою и - обманом
Тебя низвергнуть. Тщетно поражал
Тебя пришлец: ты вздрогнул - он упал!
Вселенная замолкла... Величавый,
Один ты жив, наследник нашей славы.
Ты жив!.. Ты жив, и каждый камень твой -
Заветное преданье поколений.
Бывало, я у башни угловой
Сижу в тени, и солнца луч осенний
Играет с мохом в трещине сырой,
И из гнезда, прикрытого карнизом,
Касатки вылетают, верхом, низом
Кружатся, вьются, чуждые людей.
И я, так полный волею страстей,
Завидовал их жизни безызвестной,
Как упованье вольной, поднебесной.
Королева-девочка, лет 14. Королева относится к Профессору и к другим людям, так, как-будто они обязаны за ней что-либо делать. Королева не любит учиться, на все борьбы профессора она отвечает грубо, и угрожает ему, что она его казнит.
профессор-умный, образованный, культурный человек, никогда не с кем не переговаривается, решает проблемы мирный путем, не смотря на все "выходки" королевы, он на нее особо не обижается, а продолжает учить.
старуха-вредная, старая, завислевая старушка. Она любит свою дочь, и хочет, чтобы та была похожа на Падчерицу (в том плане, чтобы той все доставалось), ее бесит то, что Падчерица может сделать что-либо (сделать очень хорошо), а ее дочь нет.
дочка-зависливая, почти всегда слушает свою маму, и делает так, как она скажет, она ленивая, они с матерью любят всегда и во всем управлять и упрекать Падчерицу.
падчерица-милая, умная, трудолюбивая девочка. ей не все и не всегда достается просто, также всегда чтобы она не сделала идут упреки в ее адрес от старухи и от ее дочери. Она никогда, никому не завидует.
«Живое пламя» повествуется о слишком быстром цветении маков и тех ассоциациях, которые возникли у главной героини произведения, тети Оли, наблюдающей яркую, но непродолжительную жизнь этих цветов.
<span>Е. И. Носов назвал свой рассказ «Живое пламя» . Именно через название произведения писатель передал свое отношение к изображаемому и обратил внимание читателя на ключевой эпизод рассказа. </span>
<span>Описывая цветение маков, автор использует различные художественные средства: цветовые эпитеты («зажженные факелы с живыми, весело полыхающими на ветру языками пламени» , «полупрозрачные алые лепестки») , необычные метафоры («то вспыхивали трепетно-ярким огнем, то наливались густым багрянцем» , «стоит только прикоснуться – сразу опалят») , емкие сравнения («Маки слепили своей озорной, обжигающей яркостью, и рядом с ними померкли, потускнели все эти парижские красавицы, львиные зевы и прочая цветочная аристократия») . Жизнь цветка скоротечна: «Два дня буйно пламенели маки. А на исходе вторых суток вдруг осыпались и погасли» . </span>
<span>Такая короткая, но полная силы жизнь мака ассоциируется у тети Оли с судьбой собственного сына Алексея, который «погиб, спикировав на своем крошечном «ястребке» на спину тяжелого фашистского бомбардировщика» . </span>
<span>В основе названия рассказа необычная метафора, характеризующая не только цвет мака, красный, как огонь, но и очень быструю, как пламя, жизнь цветка. Писатель как бы предлагает читателю задуматься над нравственной сущностью жизни, прожить ярко, не пугаться трудностей, преодолевать обстоятельства. Автор заставляет стремиться не к безликому существованию, а к жизни, полной глубокого смысла. </span>
<span>Таким образом, в названии заключен основной смысл рассказа Е. И. Носова, его философская глубина.
</span>
Ну,он воспевает о королеве,мол её люди могут не любить за какие либо поступки,но она все таки царь правит народом. Она свободна и беззаботна в этом мире живет хорошо много нарядов , вкусная еда,наслаждении,наслаждается медвяною росою,кушает вкусно,жизни наслаждается,палаты дворцы -препровождаешь жизнь меж мягкою травою