Тихим и ясным вечером, когда девушки и парубки собираются в кружок и поют песни, молодой козак Левко, сын сельского головы, подойдя к одной из хат, песнею вызывает ясноокую Ганну. Но не сразу выходит робкая Ганна, боится она и зависти девушек, и дерзости парубков, и материнской строгости, и еще чего-то неясного. Нечем Левке утешить красавицу: отец его снова притворялся глухим, когда заговаривал он о женитьбе.Сидя на пороге хаты, спрашивает Ганна о доме с забитыми ставнями, что отражается в темной воде пруда. Левко рассказывает, как живший там сотник с дочкой, «ясною панночкой», женился, но невзлюбила мачеха панночку, изводила ее, мучила и заставила сотника выгнать дочь из дому. Бросилась панночка с высокого берега в воду, стала главною над утопленницами и однажды утащила мачеху-ведьму в воду, но та сама обратилась в утопленницу и тем избегла наказания. А на месте того дома собираются строить Винницу, для чего и приехал нынче винокур. Тут Левко распрощался с Ганною, услышав возвращавшихся парубков.После известного описания украинской ночи в повествование врывается изрядно подгулявший Каленик и, кроя на чем свет стоит сельского голову, «косвенными шагами», не без помощи лукавых дивчин, ищет свою хату. Левко же, распрощавшись с товарищами, возвращается и видит Ганну, говорящую о нем, Левке, с кем-то неразличимым в темноте. Незнакомец бранит Левка, предлагая Ганне свою, более серьезную любовь. Неожиданное появление проказливых парубков и ясной луны открывает разгневанному Левке, что незнакомец сей — отец его. Спугнув голову, он подговаривает парубков проучить его. Сам же голова (о коем известно, что некогда он сопровождал царицу Екатерину в Крым, о чем любит при случае поминать, ныне крив, суров, важен и вдов, живет несколько под каблуком своей свояченицы) уже беседует в хате с винокуром, когда ввалившийся Каленик, беспрестанно браня голову, засыпает на лавке.<span>Питая все возрастающий гнев хозяина, в хату, разбив стекло, влетает камень, и винокур уместным рассказом о теще своей останавливает проклятия, закипающие на устах головы. Но оскорбительные слова песни за окном вынуждают голову к действиям. Пойман и брошен в темную комору зачинщик в черном вывороченном тулупе, а голова с винокуром и десятским отправляются к писарю, дабы, изловив буянов, сей же час «резолюцию им всем учинить». Однако писарь сам уж изловил такого же сорванца и водворил его в сарай. Оспаривая друг у друга честь этой поимки, писарь и голова прежде в коморе, а затем и в сарае находят свояченицу, которую хотят уже и сжечь, сочтя чертом. Когда новый пленник в вывороченном тулупе оказывается Калеником, голова впадает в бешенство, снаряжает оробевших десятских непременно изловить зачинщика, суля немилосердную расправу за нерадение.</span>Об эту пору Левко в черном своем тулупе и с измазанным сажею лицом, подойдя к старому дому у пруда, борется с овладевающей им дремотой. Глядя на отражение господского дома, замечает он, что окно в нем отворилось, и мрачных ставней вовсе нет. Он запел песню, и затворившееся было окно вновь открылось, и показалась в нем ясная панночка. Плача, жалуется она на укрывшуюся мачеху и сулит Левку награду, если он сыщет ведьму среди утопленниц. Левко глядит на водящих хороводы девушек, все они бледны и прозрачны, но затевают они игру в ворона, и та, что вызвалась быть вороном, кажется ему не такой светлой, как прочие. А когда она хватает жертву и в глазах ее мелькает злоба, «Ведьма!» — говорит Левко, и панночка, смеясь, подает ему записку для головы.Тут проснувшегося Левку, что держит-таки в руке клочок бумаги и клянет свою неграмотность, хватают десятские с головою. Левко подает записку, что оказывается писаною «комиссаром, отставным поручиком Козьмой Дергачом-Дришпановским» и содержит среди возбранений голове приказ женить Левка Макогоненка на Ганне Петрыченковой, «а также починить мосты по столбовой дороге» и другие важные поручения. На вопросы обомлевшего головы Левко придумывает историю встречи с комиссаром, посулившим якобы заехать к голове на обед. Ободренный такою честью голова сулит Левке помимо нагайки назавтра и свадьбу, заводит свои вечные рассказы про царицу Екатерину, а Левко убегает к известной хате и, перекрестив в окошке спящую Ганну, возвращается домой, в отличие от пьяного Каленика, что все еще ищет и не может найти своей хаты.<span> </span>
Я понимаю выражение человек своего времени так, что человек родился во пределлёное время, рос,жил,питался не как все. Ему нравится одно, а другим другое. Он просто отличается от других он не похошь на других людей.
Литература. Интегрированный курс. 9 класс: Комплексная тетрадь для контроля знаний<span>код:Ф283016Равтор:Макаренко Л. А.</span>
ISBN 978–966–672–327–0. Комплексная тетрадь для контроля знаний содержит задания для контрольных работ по литературе, составленные в соответствии с программой «Литература . Интегрированный курс» для школ с русским языком обучения и «Критериями оценивания учебных достижений учеников в системе общего среднего образования». Каждая тема представлена в трех вариантах заданий разных уровней сложности: начального, среднего, достаточного, высокого. Во второй части тетради — тестовые задания для проведения текущих проверочных работ по теме, охватывающей произведения одного писателя. Издание предназначено для учащихся 9 класса общеобразовательных школ с русским языком обучения. УДК [82:371.3](076.1)
то был 1864 год. Действие происходит на судне «Донкан». Хозяин яхты Эдуард Гленарван, проводивший испытания судна в открытом океане, спешил обратно в Глазго. Команда выловила крупную рыбу и во время разделки нашла в её животе бутылку с запиской. В ней сообщалось на трёх языках, что капитан Грант и часть его экипажа остались в живых после страшного кораблекрушения. Спасшиеся моряки сумели выбраться до клочка земли, но не смогли оттуда уплыть. Далее в записке нашлась координата (показатель широты) того места, где, вероятно, находился Грант. Значение долготы было размыто водой,Супруга Эдуарда, леди Элен Гленарван принялась убеждать супруга, что капитана Гранта необходимо спасти и нельзя оставлять его в беде. Эдуард обратился за помощью в Адмиралтейство, однако получил от них отказ. И не удивительно, что английским властям совершенно не хотелось спасать на свои средства человека, открыто выступавшего за независимость Шотландии. Тогда Элен и Эдуард решили, что найдут Гранта своими силами. Они вышли на его детей – дочь Мэри шестнадцати лет и сына Роберта двенадцати лет. Дети сразу же согласились присоединиться к спасательной экспедиции. С ними отправились также капитан «Дункана» Джон Манглс, майор Мак-Наббс, Джон Остин и все моряки
Ця книга мені дуже сподобалася, тим що там дуже цікавий сюжет,описані незвичайні пригоди.Ця історія 11- річної дівчинки Поліанни яку після смерті батьків забирає на виховання тітка з " почуття боргу" . з атмосфери батьківської любові і глибокої віри в Бога дівчинка потрапляє у світ правил і заборон. Але вона не сумує і своїм умінням радіти усьому що трапляється їй в житті , спочатку дивує ,а потім змінює життя всіх жите лів маленького містечка. Ще за життя батько навчив її однієї гри- вміти радіти всупереч усьому.