Однажды летним вечером я вышла на улицу и издали увидела луг.Он был усыпан разноцветными яркими цветочками.Мне очень понравился этот луг.Я каждый день приходила туда,пока не закончилось лето.наступила осень все цветочки которые были такие красивые начали вять.зимой все было усыпано снегом и ничего небыло видно.Но я запомнила эту красоту.И всю зиму буду вспоминать этот цветущий луг.
Йоганн Фрідріх Шиллер знаменитий ліричними баладами, в основі яких лежать міфологічні сюжети та легенди. Мотиви, якими сповнені твори Шиллера, до цих пір залишаються актуальними, незважаючи на те, що часи лицарів і благородних дам вже давно закінчилися.Балади Шиллера відрізняються глибинним драматизмом, його герої постійно проходять через життєві випробування, в них поет оспівує такі якості, як шляхетність, самовідданість, мужність і сміливість.У багатьох, особливо в ранніх творах Йоганна Шиллера, відчувається вплив великого англійського драматурга Шекспіра, а після першоїВ основу сюжету балади «Рукавичка» покладено конкретний історичний факт. Історія, про яку оповідає Шиллер, досить проста і включає в себе кілька сцен.Але лірика німецького поета сповнена більш глибинного сенсу, це не просто культурно-історичне творіння, це вже витвір, повний пристрасних поетичних думок , ідеєю якого є зображення справжньої цінності людського життя.Шиллер розповідає нам про події, що сталися у дворі короля Франції в XV столітті. Королівська знать розважається тим, що спостерігає за боротьбою звірів на арені. Між собою борються леви, тигри і леопарди. Але всі чекають якогось приголомшуючого видовища, і раптом на арену падає рукавичка.Чарівна дама Кунігунда звертається до лицаря свого серця з проханням принести її рукавичку з арени. Таким чином, вона бажає, щоб лицар Делорж висловив їй свою любов і вірність. Безстрашний Делорж спускається на арену, піднімає рукавичку і звірі не чіпають його .<span>Але повертаючись до красуні, лицар кидає рукавичку своїй обраниці в обличчя. Адже рукавичка опинилася на арені не просто так, юна Кунігунда вирішила пожартувати над лицарем і привернути увагу до себе. Вона придумує своєму благородному обранцеві жорстоке і невиправдане випробування, аби він зміг довести свою любов до неї.</span>
Крем-шлем, ворона-корона, канат-томат.
<span>Крылатые выражения:
Если вас потчуют супом или ещё чем, чего вы в данный момент не желаете, можете смело называть это угощение "Демьяновой ухой" по названию хлёсткой басни Ивана Андреевича Крылова. Как-то в июне 1813 года Крылов присутствовал на заседании литературного общества "Беседы любителей русского слова", где один из авторов утомительно читал длиннющую нудную пьесу и баснописцу пришлось выслушать её до конца.
После чего знаменитого гостя попросили прочитать какую-нибудь басню. Крылов встал и с чувством исполнил только что сочиненную "Демьянову уху". Описанная в ней ситуация столь идеально подходила к событиям вечера, что заставила почтенное собрание взрываться хохотом после каждой фразы.</span>