Я не творчиская личность, но путь который я выбрал прошел с детства много читая и познавая
Действие рассказа происходит вьюжной зимой. Бунин нечасто использует в своих описаниях метафоры, однако если прибегает к этому изобразительному средству, то добивается необыкновенной яркости. Вьюгу автор сравнивает с морем во время урагана: «.. потонул в белом, куда-то бешено несущемся степном море». Автор стремится показать буйство природы: «...в бездне снежного урагана и мрака», «потонули вместе с лошадью в страшный снег». Разгулявшаяся стихия вызывает в душах людей страх: «...в такую страсть», «такой ужас», «...ужасала одна мысль». Эти эпитеты рисуют состояние души матери, оставшейся в одиночестве с больным ребенком: «...плакала горькими слезами от страха и от своей беспомощности». Речь также является средством раскрытия характеров героев: «Господи, помоги! Господи, защити!», «Бог с тобой...», «А господь его знает!». В полном бессилии мать обращается к единственной надежде — Господу. А надежда приходит в ином образе. Обращает на себя внимание тот факт, что все герои безымянны, а именем наделен только один персонаж — Нефед. Это говорит о том, что он главный герой рассказа. Речь Нефеда лишена закругленности, в ней нет сложных предложений, много просторечий: «Не полегчало?», «...не хитрое дело», «Она мне будет в зад, пыль-то...» Незаконченные, часто обрывающиеся фразы говорят не только о крестьянском происхождении Нефеда, но и о том, что он человек дела. И он отправляется за шесть верст в лавку за лаптями и фуксином, так как «душа желает». А если выполнить заветное желание больного, он выздоровеет. Характер Нефеда, его устремленность и деловитость автор подчеркивает в портретной характеристике и в описании его действий: «Мотнул шапкой. Задумался. Шапка. Борода, старый полушубок, разбитые валенки — все в снегу, все обмерзло... И вдруг твердо: «Значит, надо добывать...».
Буниным в рассказе используется прием предвосхищения событий. Эпитет «зловещий стук» предсказывает скорую развязку — Нефед заблудился в степи, не дошел до Новоселок, вернулся ни с чем, и это означает, что ребенок умрет.
В данном произведении немногословность Нефеда, приверженность крестьянским жизненным устоям, деятельное начало — все рождает ощущение душевого здоровья, внутренней гармонии и красоты простого человека. Его внутреннее спокойствие сродни природе. Нефед — «выходец из природы», уходит он тоже в нее.
«Белый от снега» дом и «красные лапти», «холодный» дом и «в жару... плакал ребенок» — антитеза в начале рассказа рождает ощущение равнодушной холодности окружающего мира по отношению к больному ребенку.
Для Бунина деталь важна сама по себе, без привязанности к сюжету. Она говорит о состоянии мира в целом, стремится вобрать в себя всю полноту чувств, всю сложную характеристику мира в цвете, звуках, запахах: «Сальная свеча пылала дрожащим хмурым пламенем. Мать поставила ее на пол за отвал кровати. Ребенок лежал в тени, но стена казалась ему огненной и вся бежала причудливыми и грозными видениями...».
Знаки препинания тоже играют определенную роль. Они создают грустно-напряженную тональность. Многоточие в конце предложений в финале выражает горькое недоумение и одновременно радость — спасены! жилье рядом! «Кинулись разгребать снег, подняли тело — оказывается, знакомый человек...
Тем только и спаслись — поняли, что, значит... в двух шагах жильё...»
<span>Мы понимаем, что Нефед спас не только новоселовских мужиков, но и мальчика. А Бунин подводит нас к мыслям о единстве человека и природы, и о том, что за смертью идет жизнь.</span>
Масленица веселый праздник, праздник больше уже весенний. Хорошо, что ее придумали.К концу зимы надоедает мерзнуть, надоедают хмурые дни. И так здорово и радостно, наконец, распрощаться с надоевшей зимой и встретить Масленицу, как первую вестницу скорой весны.Так получилось, что с самого понедельника мама пекла блины, и я питалась практически только блинами. Это вышло не специально, но мне понравилось.<span>В воскресенье всей семьей мы отправились в парк на праздник проводов Масленицы.</span>В парке был концерт и конкурсы, были скоморохи. После концерта всех угощали блинами и чаем. Погода была не очень хорошая, и народу пришло мало. Так получилось даже лучше, душевнее, по-семейному.<span>Потом мы катались с горок. Было и здорово и страшно до жути. Горки оказались крутыми и очень быстрыми. Давно так долго с горок не каталась. Катались все, кто пришел на праздник. Визг и писк стоял невообразимый.</span>Уже ближе часам к трем пошли сжигать чучело. Скоморохи пели песни и плясали. Костер с Масленицей на вершине получился грандиозный. И опять, как всегда мне было жалко веселую размалеванную куклу. Я сдерживала слезы, а моя сестренка рыдала в голос, прижавшись к маме.Уставшие, пропахшие костром, мокрые насквозь и даже немного зареванные вернулись мы домой. Дома, чтобы успокоить сестру сшили с ней маленькую тряпочную куколку - Масленицу и уложили ее спать в лучшую кукольную кроватку. Сестренка успокоилась и тоже уснула.Так мы проводили Масленицу в этом году.<span>
</span>
Пётр пел песню."Почему Петя поёт печальную песню?"-процитировала Пашу Полина."Потому",-прервал Полю папа.Пете плохо,поэтому парень поёт печальную песню.Полина пошла пожелеть Петра.
Ухх,как это не просто :D
Прагнучи загартувати сина, Фетіда купала його у водах Стіксу, тому Ахіллес мав єдине вразливе місце — п'яту, за яку його тримала, купаючи, мати. Ахіллесу провіщали безмежну славу й загибель у Троянській війні. Фетіда переодягла дев'ятирічного хлопчика в жіноче вбрання і під іменням Пірри віддала до двору царя Скіросу Лікомеда, де він перебував у товаристві його дочок; одна з них, Деїдамія, народила від нього Неоптолема. Віщун Калхант запевнив греків, що без Ахіллеса вони не здобудуть Трої. Ахіллеса знайшов Одіссей, який під виглядом купця прибув до Лікомеда й запропонував його донькам жіночі прикраси та зброю. Дівчата кинулись до прикрас, Ахіллес вибрав зброю. (Варіант: Одіссей наказав своїм воїнам зіграти сигнал тривоги. Перелякані дівчата повтікали, а Ахіллес схопив зброю й кинувся на ворога). Одіссей намовив Ахіллеса вирушити під Трою.