Просторные улицы-большие улицы,огромные лужи-большие лужи,красивые цветы-прекрасные цветы.
Вроде так,но может быть и неверно.
<span>В романе “Война и мир” Л. Н. Толстой выделял и считал самой значимой “мысль народную”. Наиболее ярко и многогранно,эта тема отражена в тех частях произведений, которые повествуют о войне. В изображении “мира” преобладает “мысль семейная”, играющая в романе очень важную роль. </span>
<span> Испытанию любви подвергаются практически все герои “Войны и мира”. К истинной любви и взаимопониманию, к нравственной красоте они приходят не все и не сразу, а лишь пройдя через ошибки и искупающее их страдание, развиваю-Щее и очищающее душу. </span>
<span> Тернистым был путь к счастью у Андрея Болконского. Двадцатилетним неопытным юношей, увлеченным и ослепленным “внешней красотой”, женится он на Лизе. Однако очень быстро к Андрею пришло мучительное и угнетающее понимание того, как “жестоко и неповторимо” он ошибся. В разговоре с Пьером Андрей почти в отчаянии произносит слова: “Никогда, никогда не женись... до тех пор, пока ты не сделал все, что мог... Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым!” </span>
<span> Семейная жизнь не приносила Болконскому счастья и спокойствия, он тяготился ею. Жену свою он не любил, а скорее презирал как дитя пустого, глупого света. Князь Андрей постоянно был угнетен ощущением бесполезности своей жизни, уравнивающей его с “придворным лакеем и идиотом”. </span>
<span> Потом было небо Аустерлица, смерть Лизы, и глубокий душевный перелом, и усталость, тоска, презрение к жизни, разочарованность. Болконский походил в то время на дуб, который “старым, сердитым и презрительным уродом стоял между улыбающимися березами” и “не хотел подчиняться обаянию весны”. “Неожиданная путаница молодых мыслей и надежд” поднялась в душе Андрея. Он уезжал преображенным, и вновь перед ним дуб, но не старый, уродливый дуб, а покрытый “шатром сочной, темной зелени”, так что “ни болячек, ни старого недоверия, ни горя — ничего не было видно”. </span>
<span> Любовь, как чудо, возрождает героев Толстого к новой жизни. Истинное чувство к Наташе, так непохожей на пустых, вздорных женщин света, пришло к князю Андрею позже и с невероятной силой перевернуло, обновило его душу. Он “казался и был совсем другим, новым человеком”, и как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Правда, даже любовь не помогла князю Андрею смирить гордыню, он так и не простил Наташе “измены”. Лишь после смертельной раны и душевного перелома и переосмысления жизни Болконский понял ее страдания, стыд и раскаяние и осознал жестокость разрыва с ней. “Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде”, — сказал он тогда Наташе, ноуже ничто, даже ее пламенное чувство не могло удержать его в этом мире. </span>
<span> “Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде”, — сказал он тогда Наташе, но уже ничто, даже ее пламенное чувство не могло удержать его в этом мире. </span>
<span> Судьба Пьера в чем-то схожа с судьбой его лучшего друга. Так же как и Андрей, в юности увлекшийся Лизой, только что приехавший из Парижа, по-детски восторженный Пьер увлекается “кукольной” красотой Элен. Пример князя Андрея не стал для него “наукой”, Пьер на своем опыте убедился, что не всегда красота внешняя является красотой внутренней — душевной. </span>
<span> </span>
<span>1. В ту ночь приехал я в город,(какой?) где должен был пробыть сутки для закупки нужных вещей.
2. С рассветом жители спешили взойти на крепостные стены и устремили взоры в ту сторону,(какую?) откуда ожидали неприятеля.
3. Служба, (какая?) о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастьем.
4. Мороз пробежал по всему моему телу при мысли,(какой?) в чьих руках я находился.
5. Мы условились драться за скирдами, (какими?) что находились подле крепости.
Придаточные определительные стоят после главного предложения и относятся к одному слову (сущ.) в главном. Во 2 -м предлож. указ. слово(является определен.) + сущ.
</span>