Музыка это один из видов искусства<span>, </span>который состоит в умении подбирать звуки так<span>, </span>чтобы получилась мелодия<span>, </span>которую исполняют на специальных инструментах или поют<span>.</span>
Действие первое На центральной площади города на сторожевом посту стоит охрана, и от безделья обсуждает проходящих мимо работников фабрики по изготовлению сигар. К ним приближается женщина и интересуется доном Хосе – это его невесте, Микаэла. Ей отвечают, что «он сюда обязан непременно явиться с караулом». Не дождавшись смены караула, Микаэла удаляется. Спустя время караул сменяется другими солдатами, и появляется Хосе. Он заводит разговор со своим приятелем капитаном о том, какая из работниц фабрики наиболее красива. В обеденное время женщины выходят на улицу, и среди них выделяется своей яркой красотой и развязным поведением цыганка по имени Кармен. Девушка кидает Хосе цветок, чем очень смущает его. Работницы смеются над сержантом, и возвращаются к работе. К Хосе приходит Микаэла с письмом от матери и подарком. Мужчина «умилен до слез». Он собирается в скором времени жениться на Микаэле, и не сомневается, что будет «с Микаэлой очень дружной парой». Поднимается страшный шум – это Кармен в пылу ссоры задела ножом лицо одной из работниц. Хосе приказывают арестовать смутьянку. Пытаясь соблазнить сержанта, Кармен признается ему в любви. Ей удается очаровать Хосе, и она сбегает из-под стражи, а самого Хосе арестовывают. Действие второе Спустя два месяца Кармен вовсю веселится в небольшой таверне. Она с легкостью очаровывает капитана Цунигу и узнает, что вскоре на свободе окажется Хосе. Вскоре в таверне появляется и освобожденный сержант. Он признается цыганке в любви: «Ты для меня весь мир, весь мир, Кармен». Цыганка требует доказательств любви от солдата, призывая его бросить службу и сбежать с ней в горы. В это время появляется Цунига, который хочет видеть Кармен. Между мужчинами вспыхивает серьезный конфликт. Хосе не остается иного выхода, как уйти с военной службы и заняться контрабандой. Только так он может быть рядом со своей Карменситой. Действие третье Хосе совсем не по душе разбойничья жизнь, но главное для него – видеть свою возлюбленную каждый день. Однако у ветреной цыганки уже пропал весь интерес к Хосе, и отношения между ними с каждым днем начинают ухудшаться. Кармен раскидывает карты и видит, что «сама судьба шлет смерть» им обоим. Вскоре в разбойничьем логове появляется Микаэла, которая не побоялась прийти к Хосе и сообщить, что его матери осталось совсем немного, и она хочет проститься с сыном. Перед тем, как отправиться домой, Хосе узнает, что у Кармен был роман с молодым красивым тореадором Эскамильо – «видно, жизнь для Кармен скучна без перемен». Между возлюбленными вспыхивает ссора, и Хосе грозится разыскать ее во что бы то ни стало. Действие четвертое В Севилье праздник, и вскоре должен состояться бой быков. Появляется Эскамильо в сопровождении Кармен. Подруги предупреждают ее, что в городе появился Хосе. Мужчина находит Карменситу и обращается к ней «с мольбою о спасенье» – он готов ей все простить, лишь бы она вновь вернулась к нему. Однако цыганка отказывается и возвращает ему подаренное кольцо. В приступе ярости Хосе убивает Кармен, но уже через секунду жалеет о содеянном. Заключение Произведение Бизе описывает страстную любовь, обладающую разрушительной силой. Однако подобный накал страстей редко приводит к счастливому финалу
«Метель» — сюита композитора Георгия Свиридова, созданная в 1973 году на основе его же музыки к фильму по повести А. С. Пушкина «Метель» 1964 года[1].
Содержание [убрать]
1 История создания
1.1 Фильм «Метель»
1.2 Переработка для сюиты
2 Состав оркестра
3 Музыкальные части
4 Фрагменты
5 Источники
[править]История создания
[править]Фильм «Метель»
Кинорежиссер Владимир Павлович Басов, приступая к экранизации пушкинской повести «Метель», обратился к композитору Г. Свиридову с просьбой о сочинении музыки к будущему фильму[1].
Пушкинская повесть «Метель» из цикла «повестей Белкина» была написана в 1830 и издана в 1831 году[2]. И вот через сто тридцать с лишним лет появлялась ее экранизация. Повесть чуточку иронична и лукава. Это литературное произведение давно вошло в классику русской литературы и хорошо известно. Пушкин рассказал полуанекдотическую историю про провинциальную барышню, которая случайно вышла замуж не за того, поскольку ее жених заплутал в метель; тем не менее история счастливо заканчивается новой любовью.
Композитор взялся за эту работу.
Однако он ушел от пушкинского сюжета напрочь, его музыка словно бы и не связана с литературной канвой, она стала самостоятельным действующим лицом фильма, лишь вплетаясь в какие-то фрагменты. Она оказалась лишена того оттенка иронии, который явно ощущается в повести[1]. Зато в ней проявилось совсем другое — настроение, душевность[3], поэтичность[4]. А еще она стала — шедевром.
Фильм «Метель» вышел в 1964 году[5][6].
Музыка из него сразу же зажила своей жизнью. Она оказалась настолько осязаема, что, кажется, будто не только слышишь ее, но и видишь воочию — и картины природы, и жанровые сцены, и бал, который весь разворачивается на фоне вальса[4].
[править]Переработка для сюиты
Прошло еще много лет, а именно — девять, и в 1973 году композитор Г. Свиридов вернулся к этой музыке, решив переделать разбросанные по фильму музыкальные фрагменты в одно целое[1]. Что и было им сделано.
Новое музыкальное произведение было окончено в 1974 году.
[править]Состав оркестра
Состав оркестра: 2 флейты, флейта-пикколо, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, малый кларнет, 2 фагота, контрафагот, 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, туба, литавры, бубен, малый барабан, тарелки, большой барабан, колокола, колокольчики, челеста, 2 арфы, фортепиано, струнные[1].
[править]Музыкальные части
Музыка в сюите разделяется на несколько частей; однако тут у музыковедов ведутся большие споры[7]; кто-то отчетливо видит 7 частей, а кто-то, столь же отчетливо, — 9 частей, причем определяя их по-разному[1][3]. Мнения варьируются, и рассматривать их все не представляется даже нужным.
Музыковед Л. Михеева определяет так:
№ 1, «Тройка» — эта мелодия явно перекликается с ямщицкими песнями, настолько угадывается в ней бег саней, скользящих по снегу русской зимы за лихой тройкой лошадей.
№ 2, «Вальс» — открывается призывными фанфарами, после которых вступает непритязательная мелодия с характерным для вальса аккомпанементом (бас на первой доле и аккорды на второй и третьей), но при этом без пышности и великолепия бального танца.
№ 3, «Весна и осень» — две крошечные миниатюры.
№ 4, «Романс»
№ 5, «Пастораль»
№ 6, «Военный марш»
№ 7, «Венчание».
№ 8, «Отзвуки вальса» — со знакомой по второму номеру мелодией, но более приглушенно, как воспоминание.
№ 9, «Зимняя дорога» — опять образ тройки, бегущей по снегу и тянущей сани
Другую разработку предложили музыкальные педагоги Дубова Елена Николаевна и Олексенко Татьяна Николаевна. Они, взяв за основу исполнение Большого симфонического оркестра под управлением В. Федосеева в концертном зале имени П. И. Чайковского (запись 2005 года), выделили тоже 9 частей, но несколько по-своему[3] (желающие могут более подробно ознакомиться с этой работой здесь):
Тройка
Пастораль
Вальс
Венчание
Марш
Весна и осень
Романс
Отзвуки вальса
Зимняя дорога
Есть и другие музыковедческие разработки, приводить которые мы не считаем целесообразным, не потому что они нам чем-то не нравятся, а просто потому, что желающие могут ознакомиться с подробностями сами, а нам надо лишь сказать об их существовании, а не приводить все. Великолепная музыка Георгия Свиридова будет обсуждаться еще не одним поколением музыковедов и интерпретироваться разными музыкантами-исполнителями, поскольку она обладает поистине величайшим качеством: она видна, она произрастает из картин прошлого на уровне генетической памяти, ее ощущаешь и видишь нарисованные ее изображения[4].
Хозе - простой, но вместе с тем слабохарактерный и вспыльчивый человек. Несмотря на то, что у него есть невеста, Хозе поддается очарованию жгучей цыганки Кармен, а также машет рукой на свою работу, вследствие чего он потом был разжалован. Вспыльчивость его выражается в том, что он убил Кармен в порыве ярости и негодования из-за того, что она больше не любит Хозе, да и вряд ли когда-нибудь его любила.