Дети(подлежащее) пришли(сказуемое). Весело и шумно ( сказуемые ) Пчела(подлежащее) брала(сказуемое). Муравей(подлежащее) тащил(сказуемое). Голубь(подлежащее) строил(сказуемое). Заяц(подлежащее) бежал(сказуемое). Ручей (подлежащее) поил(сказуемое).
москв - корень, ич - суффикс, - ам - окончание.
тул - корень, як - суффикс, ам - окончание
нижегород - корень, ц - суффикс, ам - окончание
снег - корень, о - подчеркнуть, связующая буква, пад - корень, а - окончание
лыж - корень, ник - суффикс, и - окончание
рыб- корень, о - связ буква ( непомню, как точно называется) , лов - корень, ы - окончание.
<span>Когда Яшка вернулся, на поверхности воды виднелась только Володина макушка. Яшка прыгнул в воду, схватил Володю, но тот так отчаянно и сильно за него уцепился, так дико стал карабкаться ему на плечи, что чуть не утопил. Яшка оторвал от себя утопающего, ударил его ногой в живот и бросился к берегу. Посмотрел на воду — на ее поверхности поднимались пузырьки. Яшка подумал, что утопил товарища, и нырнул. Он нашел Володю запутавшимся в траве на дне. Вытащил его на берег, стал делать искусственное дыхание, трясти вниз головой. Наконец изо рта утопленника хлынула вода и он пришел в себя.</span>
to be on top of the world-английский.
być w siódmym niebie-польский.
auf Wolke sieben schweben-немецкий.
На сьомому небы-укр.мова
in seventh heaven-англ.
일곱 번째 천국에-корейський
no sétimo céu-португальський