Речка говорит: "<span>Сходи к липке, попроси листок, тогда дам водицы." А: "П".
</span>Гриб боровик, над грибами полковник, под дубочком сидючи, на все грибы глядючи, стал приказывать:"Приходите вы, белянки, ко мне на войну!"А: "П".
Коза накормила, напоила козлят и строго-настрого наказала:"Кто придет к избушечке, станет проситься толстым голосом да не переберет всего, что я вам причитываю, - дверь не отворяйте, никого не впускайте."А: "П".
Цапля после раздумалась:"Чем жить одной, лучше пойду замуж за журавля".А: "П".
Идет медведь с волком, а лиса говорит:"Подите, украдите сани, да поедемте кататься."А: "П".
<span>"Чего ты, зайка, плачешь?" — спрашивает волк. "П?" - А.</span>
<span><span>Дми́трий Никола́евич Ушако́в (24 января 1873, Москва — 17 апреля 1942, Ташкент) — русский филолог.
Получив первоначальное домашнее образование, девяти лет, в 1882 году, поступает в подготовительный класс Первой московской 6-классной прогимназии, а в 1889 году — в седьмой класс Пятой московской гимназиии (ныне московская школа № 91). В аттестате зрелости, выданном Ушакову в 1891 году, сказано: «За время обучения в Московской Пятой гимназии поведение его вообще было отличное, исправность в посещении и приготовлении уроков, а также в исполнении письменных работ очень хорошая и любознательность похвальная» .
К моменту работы над словарем Д. Н. Ушаков был известен своими работами по языкознанию, диалектологии, орфографии, орфоэпии, лексикографии и истории русского языка. В написанной им в 1911 году книге «Русское правописание» было проанализировано соотношение между правописанием и произношением в русской литературной речи. В этом труде Д. Н. Ушаков впервые обосновал необходимость реформы русской орфографии, а в 1917—1918 годы он стал активным участников составления проекта орфографической реформы.
Произошедшие в России в первые два десятилетия XX века революционные социальные преобразования значительно изменили словарный состав русского языка. Уже в 1920-е годы по предложению В. И. Ленина, председателя Совнаркома РСФСР, была начата работа над толковым словарем русского языка. Её как составитель и главный редактор выполнял Дмитрий Николаевич Ушаков.
Работа по созданию 4-томного «Толкового словаря русского языка» велась Д. Н. Ушаковым с 1934 по 1940 год. На свет появился словарь, восполнивший существенный пробел в описании развития русского языка в XX веке. Этот словарь отнесен специалистами к числу обязательных в перечне словарных изданий XIX—XX веков, то есть таких, без которых картина современного русского языка будет неполной. Словарь содержит более 90 000 словарных статей и рассчитан на широкий круг читателей.
Дмитрий Николаевич Ушаков во время войны находился в эвакуации в Ташкенте, где он скончался 17 апреля 1942 года, и был похоронен на Боткинском кладбище Ташкента.
Большая Советская энциклопедия: Ушаков Дмитрий Николаевич [12(24).1.1873, Москва, - 17.4.1942, Ташкент] , русский советский языковед, член-корреспондент АН СССР (1939). В 1895 окончил Московский университет (ученик Ф. Ф. Фортунатова и Ф. Е. Корша) . Профессор Высших женских курсов, института слова, Литературного института им. М. Горького, МИФЛИ, МГУ. Труды У. послужили основой для развития русской диалектологии: «Очерк русской диалектологии с приложением первой карты русских диалектов в Европе» , 1915 (в соавторстве с Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколовым) , «Краткое введение в науку о языке» (1913, 9 изд. , 1929) и др. Один из создателей (с 1903), а с 1915 председатель Московской диалектологической комиссии, редактор выпусков её трудов (1904-31). С 1901 участвовал в работе по улучшению и реформе рус. правописания. Возглавлял Орфографическую комиссию Наркомпроса (30-е гг.) . Был инициатором изучения русской орфоэпии («Русская орфоэпия и ее задачи» , 1928; «К вопросу о правильном произношении» , 1936, опубл. 1964). Под редакцией и при авторском участии У. в 1935-1940 вышло 4 тома «Толкового словаря русского языка» . Воспитатель целого поколения русистов, У. был энциклопедистом русистики и славяноведения, мастером рус. живого слова. Группа учеников У. образовала ядро «московской фонологической школы» .
</span></span>
1) нам остается позавидовать <span>ТОМУ, ЧТО </span> у вас есть такой музей.
2)Эта песня доставила МНЕ большое удовольствие.
3)Большая группа ученых была удостоена правительственныЫХ награД.
4)Солдаты,полные жгучей ненавистИ к врагу,сражались мужественно и бесстрашно.
Ответ:
Причастные обороты* (выделены)
Плавание вниз по течению реки состоит из мелких отдельных событий(x),
1|вплетённых в монотонные дни|. Сюда входит постоянное напряжение, блики солнца на воде, минутные вспышки опасности и берега(x),
2|заваленные древесными стволами|.
Уже спустилась ночь, когда я неожиданно увидел перед собой лебедя. Лебедь летел высоко над этой 3|неизвестно куда ведущей| протокой(x), летел медленно, торжественно. 4|Освещённый закатившимся солнцем|, он(x) был красного цвета. Красный лебедь и красный горный хребет над чёрной тайгой.
Я не очень удачно выбрал место стоянки, потому что лодку не к чему было привязать. Я вытащил её подальше от воды, наносил дров, натянул палатку и заварил крепчайший чай со сгущёнкой из своего неприкосновенного запаса.
Утром небо прояснилось. Вдоль реки дул ледяной ветер, но уже без дождя и снега. Пора было плыть дальше. Мне нужно было доплыть километров тридцать и разыскать избушку метеостанции в хаосе воды, островов и
5|сметённого паводком| леса(x).
__
**Границы причастных оборотов |~~~|
Определяемое слово (x)
_
Причастные обороты 3 и 5 не обособлены (не выделяются запятыми)
Прилагательные не меняются по числам и падежам, что существенно упрощает их использование и изучение. Чтобы распознать прилагательное в предложении, нужно помнить, что чаще всего прилагательные играют роль определения и стоят перед существительным после артикля.
Например: a sunny weather — солнечная погода. Но они также могут играть роль именной части сказуемого. В этом случае они стоят после глагола связки. Например: The sky is blue. — Небо голубое («is» — связка).