Ко мне приехал мой друг Абдул. Он плохо говорил по-русски и поэтому мы объяснялись друг другу на пальцах. Я рассказывал ему про историю Казани, про великих людей, рожденных тут, но он не понимал о чем я. Я решил отвезти его на нашу главную площадь, которой уже 1500 лет. Ему все очень понравилось. Потом мы пошли в кафе и съели два мороженых и я проводил его на вокзал.
1.предмет
2.н.ф. расположение
3.пост. приз. Нарицательное, неодушевленное,средний род,2 склонение
4.непост.приз. единственное число, и.п.
5.является дополнением
Пмпопгппммоаимпопььпьппооатааьтптптмаьлпопооаоаоааопопооплплалпооаоаокоаоао
Старик- подлежащее подчёркиваем 1 чертой
Подивился- сказуемое подчеркиваем 2 чертами
Хитрости- дополнение подчеркиваем пунктиром
Лисьей- возможно это определение подчеркиваем волнистой чертой
Урал-батыр- башкирский эпос.
Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910 году Мухаметша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргынбаева (1850—1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии. По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.
Известны другие версии эпоса: прозаичный вариант был записан в 1956 году у Исмагила Рахматуллина в ауле Имангул Учалинского районаисследователем А. И. Харисовым и издана им в том же году; версия, условно обозначаемая как этиологический миф, была записана в 1984 году у Шамсии Сафаргалиной в ауле Габбасово Зианчуринского района Башкортостана.
Эпос передавался устно из поколения в поколение поэтами-сказителями — сэсэнами. В 1910 году Мухаметша Абдрахманович Бурангулов записал эпос от двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргынбаева (1850—1921) из аула Идрис и Хамита Альмухаметова (1861—1923) из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии. По легенде, после записи этого эпоса Мухаметша Бурангулов подарил сказителю коня, а сам вернулся домой пешком.
В 2007 году впервые был опубликован оригинал текста «Урал-Батыра»<span>. Все предыдущие публикации эпоса содержали искажения. Причины некритичной публикаций эпоса кроются в советской практике искажения памятников народного творчества, в преследованиях башкирских учёных (Мухаметша Бурангулов был дважды репрессирован). Постановления ЦК партии по Башкирской парторганизации запрещали целый ряд фольклорных памятников. Однако, невзирая на репрессии, эпос «Урал-Батыр» чкудом уцелел.</span>