<em> В японской народной традиции, в народной мифологии, в фольклоре, в системе народных религиозных представлений – роль воды велика и многогранна. Нельзя оставить без внимания и значение образа Дракона в японских сказках и легендах. Дракон как персонаж японской народной мифологии и фольклора – сложный и многофунк-циональный образ. Известно о связи Дракона с Богом воды и их не-редком отождествлении. При этом создается впечатление, что образ Дракона существует в японской традиции как бы в двух плоскостях: с одной стороны, он одна из ипостасей божества воды, а с другой – со-вершенное самостоятельное, очень почитаемое божество, играющее в японской культуре огромную роль. То есть в японской народной тра-диции мы имеем дело, во-первых, с наслоением более позднего и за-имствованного образа Дракона на систему собственно японских пред-ставлений о божествах воды и их функциях, а, во-вторых, с воспри-ятием японцами заимствованного образа во всем его великолепии и значимости. Это породило у японцев трепетное и уважительное отноше-ние к Дракону, его обожествлению, а также проникновению его образа во все сферы японской духовной культуры. При этом думается, что именно слияние образов древних синтоистских божеств воды и Дракона привело к тому, что Дракон был «допущен» в самые сакральные сферы японской культуры, а вокруг него сложилась целая система религиозно-обрядовых действий, проводимых в основном синтоистскими храмами.</em>
Отличительные
особенности
Дракон японский отличается от китайского, прежде всего, физиологическими
особенностями. Дело в том, что количество когтей, хвостов и голов у
этих существ разное. У японского чудища всего три когтя. Ученые
связывают этот факт с тем, что раньше и в Китае дракон выглядел так же.
Более того, своим образом он олицетворял силу и могущество страны.
Однако после завоевания Китая монголы водрузили на пьедестал своего
дракона, у которого было уже четыре когтя в знак того, что он гораздо
могущественнее своего предшественника. Когда китайцы обрели
независимость, то сделали все, чтобы забыть о монгольском правлении. Они
вновь видоизменили своего дракона, пририсовав ему еще один коготь.
Естественно, все эти метаморфозы японского дракона не коснулись. Он как
пришел трехпалым из Китая, так им и остался. Зато у него появилось
множество голов и хвостов. Поэтому справиться с разбушевавшимся
чудовищем было не просто. Все японские сказания свидетельствуют об этом. Единственное что нашел, извини... Надеюсь, что чем-нибудь помог А! ВОТ! Нашел!!! <span>Цветные драконы
Дракон японский - существо весьма непредсказуемое. Он может изменять
свой внешний облик, размер, форму и даже становиться невидимым.
Легендарные животные различаются по цвету. Пожалуй, это единственный их
постоянный признак. Каждый цвет имеет собственное значение. Золотой
дракон приносит счастье, богатство и удачу. Синий (или зеленый)
символизирует весну, встреча с ним обещает удачу и крепкое здоровье.
Красный обозначает силу, активность, бурю и лето. Черный дракон
представляет собой зиму, север, шторм, месть и беспокойство. Белый
ассоциируется с трауром, осенью и смертью.</span>
Если ее мы вдруг говорим,Явление метко определим.В ней поучения нет никакого —То выражение яркое, слово:«Зубы, — к примеру, — кладу я на полку».Я произнес только что...(<span>Поговорку) </span>Это творчество такое, Но оно ведь непростое.Сочинил его народ, До сих пор оно живет.Чаще только на словах, Но бывает и в стихах,Музыке, архитектуре, Отражается в культуре.И скажу я вам без спора — Нет «народнее»...(<span>Фольклора) </span>При слове есть определение,Что выразительность добавит.И слово это, без сомнения,Гораздо ярче и полнее станет.(<span>Эпитет)</span>
<span>Я вважаю, що подальше життя Нори Хельмер склалося б за традиціями народних казок. Героїня б обов’язково влаштувалася у житті та знайшла собі такого чоловіка, який би у будь-якій ситуації цінував би її відданість, кохання і готовність до самопожертви. Та й чоловік би був так само готовий заради Нори на будь-що. Особисто мені хотілося, що б у житті цієї жінки склалося все саме так. </span>
1. Что предложил пастух когда увидел догорание костра? <span> снял с плеча мешок, развязал его, вынул мягкую, теплую пушистую овечью шкурку, и передал ее незнакомцу, чтобы завернуть в нее Младенца.</span> 2. Кто не поехал в церковь на Рождественский сочельник?
<span>3. Кто лежал у ног пастуха когда человек приблизился к овцам? </span>