Ну.. автор высмеивает ленивых людей, тунеядцев, которые живут за счёт других и не хотят учится или делать что-либо
"…Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты,
но любовь в смысле идеальном, романтическом называл белибердой,
непростительной дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде
уродства, болезни… " (Глава XVI).
"… Нравится тебе женщина – старайся добиться толку, а нельзя –
ну, не надо, отвернись – земля не клином сошлась… " (Глава XVI).
Базаров об Одинцовой.
… Что за фигура? На остальных баб не похожа?.. (Глава XIV).
.. Ты говоришь, она холодна. В этом-то самый вкус и есть.
Ведь ты любишь мороженое? (Глава XIV).
… У ней такие плечи, каких я не видывал давно… (Глава XIV).
… Посмотрим, к какому разряду млекопитающих принадлежит эта особа?..
(Глава XV).
… Этакое богатое тело…
"… А все-таки избаловала она себя, ох как избаловала себя
эта барыня. (Глава XVI).
.. Баба с мозгом. Ну и видала же она виды. (Глава XVI).
Базаров смотрит на женщину упрощенно, приземленно, грубо, с точки зрения физиологии. Вульгарный взгляд.
Пока он движем только любопытством.
"Базаров сам почувствовал, что сконфузился, ему стало досадно.
"Вот тебе раз! Бабы испугался! – подумал он и, развалясь в кресле
не хуже Ситникова, заговорил преувеличенно, развязно.
Одинцова не спускала с него своих ясных глаз"
- Если вы, господа, не боитесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское.
- А… Базаров только поклонился, и Аркадию в последний раз
пришлось удивиться: он заметил, что приятель его покраснел.
Она спокойна.
Душевное состояние героев различно, можно сказать противоположно.
Базарову не удалось сохранить спокойствие, в отличие от Одинцовой.
Она же сохранила спокойствие, по крайней мере внешнее,
она имеет превосходство над Базаровым в этом отношении.
Начался тот поединок, который Тютчев назвал "роковым".
"Вишь, как она себя заморозила! Герцогиня, владетельная особа" .
Уже слышится интерес.
"В переделке была, братец ты мой, нашего хлеба покушала" .
Уважение.
"В Базарове стала проявляться небывалая прежде тревога:
он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито,
не мог усидеть на месте, словно его подмывало".
"Базаров перестал говорить с Аркадием об Одинцовой,
даже бранить её аристократические замашки… "
Влюблён, хотя автор ни слова не говорит о его влюблённости.
Тургенев открыто говорит о влюблённости Аркадия, а о чувствах
Базарова молчит.
Они глубже, сильнее. Автор уважает чувства "своего любимого
детища"
<span>И всё же чувство рвётся наружу.</span>
Мой учитель самый добрый на свете человек я благодарен ей любовью я ее очень сильно люблю и она любит наш класс такого учителя нету на свете и не будет никогда
Прообраз Гамлета-<span> был полулегендарный принц Амлет, чьё имя встречается в саге </span>Снорри Стурлусона<span>.</span>
А ось знаєте кожна людина чудова по свойму. Хтось гра чудову пісню Хтось захопливо співає,а хтось танцює. Це теж великі дива. Наша природа кожень день теж нас дивує сьогодні тепло, а завтра піде дощ. Є люди які займаються чарами. Ось є так звані дива. А що таке диво? Диво це чудове відчуття. Коли ти пережеваєшь за щось а воно гарно виходить тобі хочеться кричати від щастя це нашу емоції. А диво це Гарно..