. Мелодический тип «хамак-кюй». Жанры:
- заговоры,
- заклинания,
- кубаиры с разновидностями:
кисса-кубаиры (дастаны), хикаят-кубаиры (иртэк, улэн),
- байты,
- мунажаты,
-сенляу,
-теляки,
- колыбельные песни.
П. Мелодический тип «кыска-кюй». Жанры:
-короткие величальные песни,
- шуточные и сатирические короткие песни,
- плясовые такмаки,
- игровые такмаки,
- такмаки тиррэтляу,
- обрядовые такмаки.
Ш. Мелодический тип «халмак-кюй». Жанры:
-деревенские, улочные песни,
- зимогорские,
-трудовые,
- гостевые,
- исторические,
- песни-размышления на философские темы.
IV. Мелодический тип «озон-кюй». Он же и жанр озон-кюй. Его тематические разновидности:
- о красоте природы,
- о жизненном пути и неотвратимости его окончания, о социальной несправедливости;
- о любви девушки и джигита, неравном браке; тяжелой женской доле.
<span>- о национальных героях, беглецах, царских притеснителях, о службе в царской армии.
</span>
<span>Да,действительно,в переводе с немецкого Bach означает ручей.Бетховен очень высоко ценил талант и творчество великого Баха. Поэтому когда его попросили выразить своё мнение о Бахе,как о композиторе,он и сказал,что имя ему не ручей,намекая на то,что на лицо несоответствие фамилии и масштабности таланта. То есть его талант образно не может уместиться в ручье,а только в море. Бетховен удачно воспользовался игрой слов....................