<span>Утро.
Выглядываю в окно и не узнаю леса. Какое великолепие и спокойствие!
Над глубокими, свежими снегами, завалившими чащу елей,— синее.,
огромное и
удивительно нежное небо. Такие яркие, радостные краски
бывают у нас только по утрам в январские морозы. И особенно хороши они
сегодня над свежим снегом и зелёным бором. Солнце ещё за лесом,
просека в глубокой тени. В колеях санного следа тень совершенно синяя. А
на вершинах сосен, на их пышных зелёных венцах, уже играет золотистый,
солнечный свет.И сосны замерли под глубоким небом.
Везде прилагательные будут определением-волнистая линия. </span>
Я три сделаю,либо не указали.
1.Морфологический.
Облака-что?(сущ)
1. Н.ф.-облака;мн.ч.,им.п.,нариц.,неодуш.,I склонение.
2.Фонетический.
Облака [аблака]
[а]-гл,безуд.
[б]-согл,зв,тв
[л]-согл,сон,тв
[a]-гл.,безуд
[к]-согл,глух,тв
[a]-гл,уд
-------------------
6 букв,6 звуков.
3.Морфемный.
Корень:Облак
Окончание:а.
Июнь - и й' у н' - да, у дает 2 звука
2 звука пишутся в начале слова, после гласных и после мягкого и твёрдого знака
1) В избах - обстоятельство
Красным - определение
огнем - дополнение (не уверена)
горят - сказуемое
лучины - подлежащее
2) Небо - подлежащее
застилается - сказуемое
ровной - определение
пеленой - дополнение
свинцового - определение
цвета - хз, дополнение наверно
3) Осенью - обстоятельство
тяжелые - определение
гроздья - подлежащее
рябины - дополнение
покрывают - сказуемое
деревце - дополнение
4) Бусинки - подлежащее
капель - дополнение
унизывали - сказуемое
сухие - определение
нижние - определение
ветки - дополнение
елей - дополнение (не уверена)
<span>Одному быть тяжело.Но если иметь заколенный характер,то можно и одному справиться,а если нет,то нужна поддержка всегда.На сочинение не похоже-это просто мнение.
</span>Сочинение по пословице:"Один в поле не воин"Одному человеку трудно выстоять, добиться чего-либо, победить в борьбе. Говорится в оправдание чъего-либо бессилия, невозможности справиться с делом или как упрек в неумении действовать вместе, сообща.Пословица исконно русская. Первоначальный ее смысл проясняется на основе более древнего варианта — Один в поле не ратай, где ратай —
пахарь, земледелец. Пословица относилась к сельскохозяйственному труду, требующему нескольких работников. Затем слово ратай по созвучию заменилось на ратник, причем такая замена была подготовлена и устойчивыми фольклорными ассоциациями ратного поля, поля битвы с полем мирного труда. Слово ратник синонимически заменялось на воевода и воин. На основе антонимического противопоставления образовался и новый вариант пословицы — И один в поле воин.В одиночку все трудно делать, не сделаешь того, что можно сделать сообща. Одной рукой узла не завяжешь.