[з д р и г а й е т `с ` а]
<span>Що посієш – те й пожнеш
Раніше, коли я чув прислів’я «Що посієш – те й пожнеш», думав, що воно тільки про працю людини. Зробиш щось – і тоді щось матимеш. Але якщо вдуматись у зміст цих слів, то їх можна перенести і на людські взаємини.
Посієш щось лихе, недобре – отож таке й збереш. Це будуть гіркі плоди з твоєї життєвої ниви. Нерідко можна бачити, що до людини, яка комусь бажає зла, лихословить, обманює, дуже погано ставляться оточуючі.</span><span>І навпаки. Коли людина щира, доброзичлива, чемна – то вона зі своєї ниви пожинає взаємність та пошану інших. Добро породжує добро, а зло роз’єднує людей, руйнує їхні душі.
А тому треба всім замислитись, чим же засіяти свою ниву, щоб пожинати добрі плоди.
</span>
Букву н вставляти не потрібно.
Втрачені - дієприкметник(оскільки це прикметник у якому вказано дію).
<span>Н. тисяча шістсот вісімдесят дев`</span>ять
Р. тисячі шестисот
вісімдесяти(вісімдесятьох) дев`яти (дев`ятьох)
Д. тисячі шестистам
вісімдесяти(вісімдесятьом) дев`яти (дев`ятьом)
З. тисячу шістсот
вісімдесят(вісімдесятьох) дев`ять (дев`ятьох)
О. тисячею шістьмастами(шістьомастами) вісімдесятьма(вісімдесятьома) дев`ятьма (дев`ятьома)
М. на тисячі шестистах
вісімдесяти(вісімдесятьох) дев`яти (дев`ятьох)