Ответ:
Қызыл кітап,өсімді көтеріп, қызғалдақ,Қазақстан, дүние жүзі, эндемикалық
Менің күнім мәтін
Рада если надо былр просто вставить буквы
Перевод. Айша, Маржан и Аружан пришли на праздничное мероприятие в платьяx желтого, синего и розового цаетаx. Девочка в желто не Айша, платье Маржан не зеленого и не розового цвета. Определите цвет платья каждой девочки. Не понятно откуда взялся зеленый цвет. Возможно синий указан как зеленый, потому что в казаxском языке синий "көк" иногда обозначает зеленый, к примеру "көк шөп" - зеленая трава. Я предположила что платье Маржан желтого цвета. А остальныx сложно определить.
Сен сабакка барып кел
оган жауабын айт
менин жаныма кел
мен сенин касына отырамын
жур кеттик далага
Древнетю́ркское руни́ческое письмо́ (орхо́но-енисе́йская пи́сьменность) — письменность, применявшаяся в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII—X вв. н. э.[1]
Орхоно-енисейская письменность обслуживала единый литературный язык (наддиалектный койне) того времени[2][3][4][5][6], который обычно называется языком орхоно-енисейских надписей[7].
Исследователями выделяются 7 групп (принадлежащие, соответственно): ленско-прибайкальская (курыканам), енисейская (Кыргызскому каганату), монгольская (Восточно-тюркскому каганату), алтайская (Западно-тюркскому каганату), восточно-туркестанская (Уйгурскому каганату в Монголии), среднеазиатская (Уйгурскому государству в Восточном Туркестане), восточно-европейская (булгарам (теория), хазарам ипеченегам)[8].
Названия даны: 1) по форме знаков, напоминающих германские руны; 2) по местам находок в долине Орхона(Второй тюркский каганат) и верховьях Енисея (Кыргызский каганат).