Человеческая память. Она хранит то, что было самым важным, то, что обрадовало или огорчило больше всего, будь то великая победа или первая потеря близкого человека.
Прошлое не проходит бесследно, оно возвращается к нам через воспоминания, предметы, произведения искусства, фотографии.
Я хочу, чтобы на уроке сегодня мы вернулись с вами в прошлое. Запечатлёнными мгновениями жизни по праву можно считать фотографии в семейных альбомах. Особое место в них занимают снимки школьной поры. Эта добрая традиция живёт, наверное, в каждой школе – фотографироваться всем классом вместе с учителем на фоне школьного здания. Спустя годы, глядя на старенькие фотографии, мы с интересом разглядываем лица и наряды школьников, кажущиеся нам несовременными, немного забавными.
Жизнь и творчество У. Шекспира.
Уильям Шекспир (1564-1616) жил в бурную эпоху Возрождения, которая представляла собой «величайший прогрессивный переворот из всех пережитых до того времени человечеством». Это было время, когда под натиском новых, прогрессивных для своего времени буржуазных отношений рушился феодальный строй, господствовавший в средневековой Европе. Католическая церковь была главным идейным наставником всей Западной Европы. На борьбу со средневековой идеологией выступили передовые люди эпохи Возрождения – гуманисты. Они провозгласили, что человеческая личность – это самая большая ценность в мире, что человек достоин счастья здесь, на земле, и что он должен бороться за свое счастье.
Наука располагает скудными биографическими данными о Шекспире, как, впрочем, и о большинстве современных ему писателей. Одним из подлинно установленных фактов биографии поэта является засвидетельствованная в документах дата его рождения – 23 апреля 1564 года.
Когда Шекспир в конце 80-х годов приехал из родного Стратфорда в Лондон,
«университетские умы» были властителями дум в театре. Успех их драматургии у широких кругов лондонского зрителя – от изысканных аристократов до самх демократических слоев населения, - их идейные и эстетические завоевания и, главное, раскрытие им огромных, еще далеко не полностью исчерпанных возможностей сцены поразили фантазию молодого поэта; и с тех пор жизненный путь Шекспира был неразрывно связан с театром.
Все творчество Шекспира, величайшего английского гуманиста, насыщено верой в человеку, уважением к нему. Поэтому произведения гениального поэта и драматурга всегда были и вечно будут дороги передовому человечеству.
Шекспир близок современному читателю также и потому, что его творчество глубоко реалистично. И в трагедиях, и в комедиях, и в исторических хрониках
Шекспира действуют живые люди, сталкиваются многогранные, четко очерченные характеры, растущие и развивающиеся а глазах у зрителя.
Драматические шедевры Шекспира в значительной степени затмили его творчество как эпического и лирического поэта. А между тем эта часть шекспировского наследия представляет большой самостоятельный интерес. Даже если бы Шекспир не написал ни одной комедии, трагедии или хроники, он все равно вошел бы в историю мировой литературы как талантливый поэт английского Возрождения.
Из эпических произведений Шекспира наиболее ценными являются две большие поэмы – «Венера и Адонис» и «Обесчещенная Лукренция», опубликованные соответственно в 1593 и 1594 годах и посвященные графу Саутгемптону, которого не без основания считают покровителем молодого поэта.
Значительно лучше, чем поэмы, известны читателю сонеты Шекспира. Сонет как устойчивая лирическая стихотворная форма из 14 строк с определенным порядком рифмовки зародился в Италии в XIII веке. Он стал одной из излюбленнейших форма лирической поэзии великих итальянских поэтов
Возрождения и под пером Данте и особенно Петрарки приобрел ту гибкость, которая необходима краткому стихотворению, вмещающему в себе зачастую очень важное философско-европейское распространение, главным образом благодаря творчеству последователей Петрарки.
Цикл сонетов Шекспира состоит из 154 стихотворений. Впервые они были опубликованы в 1609 году, но еще в 1598 году один из современников поэта писал о «сладостных сонетах Шекспира, известных кругу его друзей»; по- видимому, они создавались на протяжении целого ряда лет и отразили серьезные изменения, происходившие в мировоззрении и творчестве поэта в течение длительного периода времени. Исследователи затратили немала стараний, чтобы по глубоко интимным сонетам реставрировать факты биографии поэта и определить тех не названных по имени лиц, портреты которых мы находим в этих стихотворениях; однако попытки связать группы сонетов с определенным другом или возлюбленной не принесли и, видимо, никогда не принесут конкретных и убедительных результатов непреодолимую трудность представляет и более или менее точная датировка отдельных сонетов.
В труппе Ричарда Бербеджа, в которую вступил Шекспир , он был вначале актером, а затем одним из пайщиков театра; для этой труппы и были написаны его великие произведения, скоро затмившие даже высшие достижения его старших собратьев по перу. Тесная авязь Шекспира с театром Бербеджа продолжалась вплоть до 1612 года, когда поэт покинул Лондон и удалился на родину, в тихий городок Стратфорд-на-Эйвоне, затерявшийся среди зеленых холмов Йоркшира, где и скончался 23 апреля 1616 года.
Пантеле́ймон Алекса́ндрович Кули́ш (рус. дореф. Пантелеймо́нъ Алекса́ндровичъ Кулѣшъ, укр. Пантелеймо́н Олекса́ндрович Кулі́ш; 26 июля (7 августа) 1819, село Воронеж, Глуховский уезд, Черниговская губерния, Российская империя — 2 (14) февраля 1897, хутор Мотроновка[1], Борзнянский уезд, Черниговская губерния, Российская империя) — один из лидеров украинофильства, поэт, прозаик, фольклорист и этнограф, переводчик, критик, редактор, историк, издатель. Автор концепции «хуторской философии»
Дата рождения
26 июля (7 августа) 1819
Место рождения
Воронеж, Глуховский уезд, Черниговская губерния
Дата смерти
2 (14) февраля 1897 (77 лет)
Место смерти
хутор Мотроновка[1], Борзнянский уезд, Черниговская губерния
Гражданство (подданство)
Flag of Russia.svg Российская империя
Род деятельности
прозаик, поэт, фольклорист, этнограф, переводчик, литературный критик, историк, издатель, редактор
Язык произведений
украинский, русский
Хочется мне вам сказать, панове, что такое есть наше товарищество. Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать себя, и с Царьграда брала червонцы, и города были пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки. Всё взяли бусурманы, всё пропало. Только остались мы, сирые, да, как вдовица после крепкого мужа, сирая, так же как и мы, земля наша! Вот в какое время подали мы, товарищи, руку на братство! Вот на чём стоит наше товарищество! Нет уз святее товарищества! Отец любит своё дитя, мать любит своё дитя, дитя любит отца и мать. Но это не то, братцы: любит и зверь своё дитя. Но породниться родством по душе, а не по крови, может один только человек. Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей. Вам случалось не одному помногу пропадать на чужбине; видишь — и там люди! также божий человек, и разговоришься с ним, как с своим; а как дойдёт до того, чтобы поведать сердечное слово, — видишь: нет, умные люди, да не те; такие же люди, да не те! Нет, братцы, так любить, как русская душа, — любить не то чтобы умом или чем другим, а всем, чем дал бог, что ни есть в тебе, а.. .— сказал Тарас, и махнул рукой, и потряс седою головою, и усом моргнул, и сказал: - Нет, так любить никто не может! Знаю, подло завелось теперь на земле нашей; думают только, чтобы при них были хлебные стоги, скирды да конные табуны их, да были бы целы в погребах запечатанные меды их. Перенимают черт знает какие бусурманские обычаи; гнушаются языком своим; свой с своим не хочет говорить; свой своего продаёт, как продают бездушную тварь на торговом рынке. Милость чужого короля, да и не короля, а паскудная милость польского магната, который жёлтым чёботом своим бьёт их в морду, дороже для них всякого братства. Но у последнего подлюки, каков он ни есть, хоть весь извалялся он в саже и в поклонничестве, есть и у того, братцы, крупица русского чувства. И проснётся оно когда-нибудь, и ударится он, горемычный, об полы руками, схватит себя за голову, проклявши громко подлую жизнь свою, готовый муками искупить позорное дело. Пусть же знают они все, что такое значит в Русской земле товарищество! Уж если на то пошло, чтобы умирать, — так никому ж из них не доведётся так умирать!. .Никому, никому!. .Не хватит у них на то мышиной натуры их!
Хинка́ли — блюдо кавказской кухни; популярно у грузин, некоторых народов Дагестана, чеченцев, осетин, армян и азербайджанцев