Ответ:
Лілії: [л' і л' і й і]
Конвалії: [к о н в а л' і й і]
Мрії: [м р' і й і]
Мелодії: [м е л о д' і й і]
1. Школа, вересень, друзі, п’ять. 2. Зустрітися, зрадіти, весело, навчатися. 3. В, і, до, за. 4. Привітний, зелень, світлий, уро
Светлана Сочи
Я зрозуміла,що тут треба визначити,що зайве.
1.П*ять
2.Весело
3.В(здається)
4.Зелень
5.Він
6.Доброзичливий.
7.-
Бо не наголошена Е! шЕренга
1. Я їй розказувати, а вона сміятись та радіти, та підкрикувати .
2. Настя, сиди та ший .
3. Армія подає допомогу потерпілим.
4. Але серце спинятись не хоче.
<span>5. Потім уже Софійка стала розглядати Заболотного спокійно .</span>
Вчителька: Сьогодні, діти, ми постараємося розтлумачити цікаве китайське прислів'я. Звучить воно так:«Людину пізнати нелегко. Але той, кого легко пізнати, не вартий того, щоб з ним знатися». Як ви вважаєте, що воно означає? Марійко, я ж бачу, тобі є що сказати.
Марійка. Так, Ольго Петрівно. Я вважаю, що людину складно пізнати, бо кожна людина - це окремий світ, і ми всі дуже різні.
Вчителька: Так, ти права, Марійко. Хто ще?
Микола: Можна, я? Я згоден з Марійкою і хочу додати, що іноді ви судимо людей по собі і помиляємося. Це тому, що ми різні і можемо мати різні мотиви для своїх вчинків.
Вчителька: Добре, Миколо. Ти маєш рацію. Хто хоче додати?
Дмитро (з місця): А той, кого легко пізнати - це дурень, навіщо з ним знатися!
Вчителька: Дмитро, по-перше, піднімай руку, якщо хочеш відповісти. А по-друге, тепер кажи, що хотів, але без слова "дурень".
Дмитро: Ммм... Ну, я вважаю, що люину пізнати дійсно складно. А якщо легко, то ця людина примітивна, тому спілкуватися з нею буде нецікаво.
Вчителька: Ось тепер добре. Ти виразив свою думку, але без образливого слова. Хто згоден з Дмитром?
Ганна: Я згодна. Якщо людина мислить примітивно, то її буде легко пізнати, але навіщо це робити, якщо від такої людини не дізнаєшся нічого нового та цікавого?
Вчителька: Добре, діти. Ви добре сьогодні попрацювали. До дзвінка залишається дві хвилини, якраз щоб списати домашнє завдання з дошки.