Шли годы.(простое) Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
<span>Твои небесные черты(сложное).
</span>
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
<span>И жизнь, и слезы, и любовь(сложное)</span>
В этом произведении рассказывается об Ассоль. Ассоль была бедной девушкой. Мать у нее умерла, и жила она с отцом. Их в городе никто на любил, особенно отца. Ее отец раньше был матросом, а когда вернулся, стал делать деревянные игрушки. Однажды Ассоль пошла в магазин, чтобы отдать игрушки отца продавцу, и заметила в корзине очень красивый кораблик с алыми парусами. Ассоль опустила его на воду, и вдруг его подхватило течение и понесло вперед. Ассоль помчалась за корабликом. Игрушка привела девушку к одному человеку, который представился волшебником. Он предсказал ей, что однажды к берегу Каперны приплывет прекрасный корабль с алыми парусами, на котором будет плыть прекрасный принц. Под прекрасную музыку от корабля отделится лодка. И прекрасный принц посадит ее на корабль, и она уедет навсегда в прекрасную страну. Ассоль была мечтательной девушкой и поверила в это предсказание. С тех пор в городе ее стали считать совсем сумасшедшей. Но Ассоль было все равно. Она жила этой мечтой. Она очень верила в то, что однажды за ней приплывет принц под алыми парусами.
<span>В то же время далеко от Ассоль родился Артур Грей. Он появился в богатой обеспеченной семье и мог бы жить спокойной уравновешенной жизнью, но он был не похож на своих родителей. Грей жаждал приключений и однажды сбежал из дома и поступил юнгой на корабль. Артур очень старался, практиковался и через определенный срок он из юнги стал капитаном на своем собственном корабле. </span>
<span>Однажды он поехал со своим матросом на рыбалку. Грей там увидел спящую девушку. Она ему очень понравилась. Он снял со своего пальца самый дорогой красивый перстень и одел ей на палец. Затем он отправился вместе с матросом в близлежащий трактир. Там он узнал об Ассоль и предсказании. Ему захотелось его исполнить. </span>
<span>В этой прекрасной сказке, как и во всех других, хорошая и счастливая концовка. Грей приплыл к Ассоль под алыми парусами, посадил ее на корабль, и они уплыли навсегда в прекрасную страну. </span>
Это произведение частично можно назвать сказкой. Во-первых, у Грина местность, которая не существует на карте, имена, которых нет на белом свете. А еще там, как и во всех сказках, счастливый конец.
<span>В этом произведении есть и еще один момент волшебства: то, что предсказание волшебника сбылось, хотя, когда он это говорил, он не подозревал, что именно так и будет. Ему просто хотелось сделать Ассоль приятно. Но, с другой стороны, тут говорится не о волшебстве. Ведь главные герои сами добились того, что предсказание волшебника исполнились. </span>
<span>Суть этой сказки в том, что если очень верить и приложить усилия, все сбудется. Хотя это произведение скорее об идеализме, но я считаю, что в реальном мире это невозможно. И вообще, в этой сказке все очень просто, а в жизни – нет.</span>
Главная мысль в том что пескарь-сын прожил жизнь нечего не поведав все дрожал и дрожал в своей норе.
Основной вопрос Льва Николаевича Толстого (1828 - 1910): как разорвать замкнутый круг насилия– вечный принцип человеческого существования. Все вокруг построено на насилии: государство осуществляет насилие над своими гражданами и ведет войны против других государств, родители подавляют своих детей, учителя – учеников и т.д.. На насилие люди отвечают насилием и это бесконечно. Толстой пришел к мысли, что надо возродить основной принцип христианства – непротивление злу насилием.Если не отвечать насилием на насилие, прощать и даже полюбить врагов своих (подняться над обидами и оскорблениями), что может сделать только очень сильный человек, то прервется замкнутый круг непрерывного насилия, творимого в истории.По Толстому, есть два источника насилия в мире – государственная власть и революционеры, которые с ней борются.Власть – это суды, прокуратура, тюрьмы, но от этого не становятся меньше преступников. Преступник уже наказан тем, что нарушил человеческий закон. А если он не испытывает мук совести, то сажать его бесполезно, тюрьма его еще больше озлобит. Вообще, считал Толстой, люди не бросаются друг на друга, не убивают не потому, что есть суды и тюрьмы, а потому что люди еще любят и жалеют друг друга.Революционеры знают, как нужно устроить счастливое общество, и потому готовы положить собственные жизни и жизни миллионов других для осуществления своих идей.Государство не боится революционеров и знает, как с ними бороться. Оно боится других людей – тех, кто не хочет участвовать в насилии, тех, которым ничего не нужно: ни богатства, ни славы, ни положения. Эти люди не хотят делать карьеру в государстве, потому что она развращает человека, и не хотят делать революции.Толстой призывал: не отвечайте насилием на насилие, не служите государству, не служите в армии, полиции, не принимайте и участия в вооруженной борьбе против государства. Единственный выход – моральное самоусовершенствование. Начните с себя. Приучите себя любить ближних, какими бы плохими они вам ни казались, другого пути преобразовать мир и не будет.Многие критиковали Толстого за утопизм, но последователь Толстого Махатма Ганди призвал индийцев не бороться с английскими колонизаторами, а просто не участвовать во власти: не служить англичанам, не платить налоги, не работать в администрации. И власть англичан, не один век правившая Индией, рухнула за три года. Сколько было насмешек над учением Толстого, но вряд ли человечество может предложить что-нибудь другое, кроме морального самосовершенствования, воспитания взаимного уважения и терпимости.
<span>Японський письменник Ясунарі Кавабата – один з найвідоміших письменників XX століття, чия творчість яскраво виділяється своєю прихильністю до традицій національної культури. В 1968 році Я. Кавабата стає лауреатом Нобелівської премії. Вона присуджена йому за «письменницьку майстерність, яка з великим почуттям виражає суть японського способу мислення».</span>