Валлийцы - это нация, и они это осознают. Как бы они ни были похожи, как только они начинают говорить, различие становится очевидным. Валлийцы быстры и стремительны в речи. Они высоко одарены в искусстве самовыражения словами, говорят свободно и уверенно. Они не боятся быть поэтичными в речи, использовать яркие и наглядные описания людей и событий в обычной беседе. Валлийцы любят слушать хорошую речь, и они важны как аудитория.
Они нация певцов. Где бы они ни встречались, они поют. Не нужно устраивать пение, это произойдет спонтанно и будет хорошо. Этот обычай восходит к периоду задолго до того, как людям была доступна любая написанная музыка. Вы не будете путешествовать далеко в Уэльсе, не найдя хор. Даже в небольших деревнях меха и женщины собираются вместе, чтобы практиковаться в пении, а затем в публичном исполнении произведений, которые у них есть Içarnt. Иногда члены небольших хоров объединяются, чтобы сформировать большой хор и дать серию фестивальных исполнений хоровых произведений. Лишь в редких случаях эти хоры имеют профессионального дирижера. Каждая деревня или городской хор может найти местного музыканта, способного его провести. Стандарт пения высок, и любовь к хорошей музыке широко распространена. Валлийцы особенно гордятся своим языком. Когда вы путешествуете, вы можете увидеть дорожные знаки в Уэльсе по всему Уэльсу. Большинство валлийцев говорят как на валлийском, так и на английском языке, и литература существует на двух языках. Уэльская литература имеет древнюю историю и внесла свой вклад в легенды о короле Артуре в Британии. Проза, романтика и поэзия - ее главная слава. Романы и короткие рассказы на валлийском языке, уэльские периодические издания, книги по исследованиям и истории, книги по поэзии - все это издается все более быстрыми темпами. Любовь к чтению широко распространена в Уэльсе.
It <u>WAS (1)</u> friday afternoon. Mike and his friend Peter <u>WANTED (2)</u> to go to the cinema. They <u>DECIDED (3)</u> to see the new action film BLOOD DIAMOND with Leonardo DiCaprio. Peter <u>SAID (4)</u> that he was going to check the newspapers in order to see at what time the film is on schedule at their local cinema.
Peter <u>CALLED (5)</u> Mike and <u>TOLD (6)</u> him that the film starts at 7 p.m. Mike's dad <u>DROVE (7)</u> them to the cinema in his new car. The boys <u>ARRIVED (8)</u> at the cinema at 6:30 p.m. Mike <u>BOUGHT (9)</u> the tickets for the front row. They <u>WANTED (10)</u> to be as close to the action as possible. Peter <u>BOUGHT (11)</u> some pop-corn and M&M's. They <u>WENT (12)</u> to their seats in the front row.
They <u>WERE (13)</u> excited. They <u>COULDN'T (14)</u> wait for the film to start. After the usual commercial messages, the film finally <u>STARTED (15)</u>. As the music <u>STARTED (16)</u><em></em>loud and the screen <u>WAS (17)</u> dark for a few seconds, Peter's and Mike's eyes <u>WERE (18)</u> glued to the screen as the film title appeared: HAPPY FEET.
Mike and Peter were silent. The even <u>STOPPED (19)</u> breathing for a few seconds. They <u>WAITED (20)</u> for the title to change from HAPPY FEET to BLOOD DIAMOND. But the title <u>DIDN'T CHANGE (21)</u>. All of a sudden the screen <u>WAS (22)</u> full of animated penguins. The two of them <u>FELT (24)</u> to laugh out loud. They almost <u>FELL (25)</u> off their seats from laughter.
They <u>LOOKED (26)</u> at each other and <u>DECIDED (27)</u> to stay and see the film till the end. Instead of beind in the middle of an action film, they were in the middle of the North Pole.
They <u>WERE (28)</u> very happy after this film. Their parents <u>LAUGHED (29)</u> too when they <u>TOLD (30)</u> them what <u>HAPPENED (31)</u>.
"Next time I'll check the newspapers," said Mike when they <u>GOT (32)</u> home.
-Hey, Lera!
-Hello, Jeff.
-Where are you going?
-I go to the dance, I really love to dance!
-Wow! Is this your hobby?
-Yes! And what is your hobby?
-I like to skateboard.
-Cool, okay, I ran to the dance. See you!
-Goodbuy. Good luck!
Просто меняй i на they и a на are