1глава - мать и отец Гринева , Гринев , , Зурин
2глава Гринев , дядька Савельич, Пугачев
Маленькая уточка по имени Серая Шейка не могла улететь со своей семьей в теплые края, потому что Лиса поранила ей крыло. Когда уточка осталась одна, то от скуки решила пойти в лес. Там Серая шейка познакомилась с Зайцем, который предупредил ее о том, что ей нужно опасаться Лису. Лиса приходила изо дня в день к уточке и ждала пока вся полынья замерзнет. Однажды утром охотник хотел подстрелить Лису, но увидел уточку в почти замерзшей полынье. Он забрал ее и подарил своим внукам.
ЛЕРМОНТОВ- ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПОЭТ! В НАШЕМ ВЕКЕ ВРЯДЛИ ЕСТЬ ЛЮДИ КОТОРЫЕ НЕ ЗНАКОМЫ С ЕГО ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ.СТИХИ ЛЕРМОНТОВА ДАЮТ НАМ ВОЗМОЖНОСТЬ ОКУНУТЬСЯ В ЕГО МИР ФАНТАЗИЙ И ТВОРЧЕСТВА. КАЖДАЯ ФРАЗА, КОТОРАЯ БЫЛА НАПИСАНА ПОЭТОМ ПОКАЗЫВАЛА ЕГО НАСТРОЕНИЕ. ОБ ЭТОМ НАМ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ МНОГИЕ СТИХИ И ПРОЗЫ ПОЭТА, НО САМОЕ ЗАПОМИНАЮЩЕЕСЯ СТИХОТВОРЕНИЕ СМЕРТЬ ПОЭТА. В НЕМ ЧУВСТВУЕТСЯ ВСЯ БОЛЬ, КОТОРУЮ ЧУВСТВУЕТ ПОЭТ.МЫ ДОЛЖНЫ УЧИТЬ СТИХИ МИХАИЛА ЛЕРМОНТОВА-ДАБЫ НАУЧИТЬСЯ МЫСЛИТЬ, КАК ЭТО ДЕЛАЛ ПОЭТ, И КОНЕЧНО ПОПОЛНИТЬ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ СЛОВАМИ!
«Мцы́ри»<span> — </span>романтическая<span> поэма </span>М. Ю. Лермонтова, написанная в 1839 году и опубликованная (с цензурными пропусками) в 1840 году в единственном прижизненном издании поэта — сборнике «Стихотворения М. Лермонтова». Она относится к поздним кавказским поэмам Лермонтова и считается одним из последних классических образцов русской роман<span>В начале поэма носила название «Бэри» с примечанием: «Бэри, по-грузински монах». </span>Эпиграф<span> к произведению тоже был другим. Изначально он гласил: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»), но позже был изменён Лермонтовым на строки из 14 главы </span>1-й Книги царств: «Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю». Это библейское изречение несёт в себе символическое значение нарушения. Заглавие тоже было заменено поэтом, и в сборник «Стихотворения М. Лермонтова» поэма вошла под названием «Мцыри», которое лучше отражало суть произведения. В грузинском языке слово «мцыри»
имеет двойное значение: в первом — «послушник», «не служащий монах», а во втором — «пришелец», «чужеземец», прибывший добровольно или привезённый насильственно из чужих краёв, одинокий человек, не имеющий родственников, близких.тической поэзии.
Ритм<span> – постоянное, мерное повторение в тексте однотипных отрезков, в том числе минимальных, - слогов ударных и безударных.</span>