Когда шла гражданская война Миша (Поляков) спасает кортик офицера. С друзьями Генкой и Славой он пытается разгадать тайну кортика. Они находят послание в котором сказано, как найти карты, на которых обозначенны места затонувших кораблей с ценными грузами. Книги не только про Кортик и разгадки, но и про жизнь, и быт московских ребят после революции.
Когда мне было 3 годика, мои родители на мой день рождения подарили мне азбуку. Я помню, я был от подарка в таком восторге, что сразу же взялся за дело!!! Вы спросите за какое? Я начал ее гладить и близывать уголки книги, эта часть показалась мне тогда самой аппетитной) Потом через месяца полтора, я уже взяла за нее в роли художника, но удалось украсить, к сожалению только 1 страничку.
Но вот, когда мне стукнуло 6 лет, я решил взяться за голову и все-таки волей-неволей выучить хоть чуть чуть из написанного, потому что я знал, что мне будет стыдно в школе на уроках чтения без знания букв. Вот так вот, я выучил алфавит с первою любимой и единственной книгой под названием "Азбука"!
<span>«Катерина вовсе не принадлежит к буйным характерам, недовольным, любящим разрушать. Напротив, это характер по преимуществу созидающий, любящий, идеальный. Вот почему она старается всё облагородить в своем воображении. Чувство любви к человеку, потребность нежных наслаждений естественным образом открылись в молодой женщине»</span><span>Катерина, эта преступница,представляется нам в драме не только не в достаточно мрачном свете, но даже с сиянием мученичества. Она говорит так хорошо, страдает так жалобно, вокруг нее все так дурно, что вы вооружаетесь против ее притеснителей и, таким образом, в ее лице оправдываете порок.</span><span> «в других творениях нашей литературы сильные характеры похожи на фонтанчики,зависящие от постороннего механизма. Катерина же как большая река: ровное дно, хорошее — она течет спокойно, камни большие встретились — она через них перескакивает, обрыв — льется каскадом, запружают ее — она бушует и прорывается в другом месте. Не потому бурлит она, чтобы воде вдруг захотелось пошуметь или рассердиться на препятствия, а просто потому, что это ей необходимо для выполнения её естественных требований — для дальнейшего течения». </span><span> Образ Катерины «неуклонно верен чутью естественной правды и самоотвержен в том смысле, что ему лучше гибель, нежели жизнь при тех началах, которые ему противны. В этой цельности и гармонии характера заключается его сила. Вольный воздух и свет,вопреки всем предосторожностям погибающего самодурства, врываются в келью Катерины, она рвется к новой жизни, хотя бы пришлось умереть в этом порыве. Что ей смерть? Все равно — она не считает жизнью и то прозябание, которое выпало ей на долю в семье Кабановых».
</span>
Контрастне протиставлення зовнішньої досконалості та внутрішнього безкультур’я, чітко “промальоване” Шоу в другій дії, досягає апогею у “з’яві” героїні в третій дії, коли вона - несподівано для господарки - опиняється у вітальні місіс Хігінс. Глядач бачить справжній “шедевр”: “Еліза, вишукано вдягнена, справляє таке враження своєю красою, що при її появі усі встають. Керована сигналами Хігінса, із відтрено-ваною грацією вона підходить до його матері”.
На це варто звернути увагу: “Усі встають”! Отже, також не можуть утриматися, тому встають разом з усіма, її “творці”? Чи зобов’язана “вставати” літня жінка, коли до її вітальні входить дівчина, яку вона, до речі, до себе не запрошувала? Але пані Хігінс теж не утрималася…
Не можна не помітити, що поява Елізи викликає фурор саме тим, що дівчина бездоганна зовні, і це загальне “вставання” свідчить перш за все про відверте захоплення присутніх саме цією зовнішньою досконалістю героїні. Окрім того, тут поєднуються як краса дівчини, що дана їй Богом, так і набута завдяки навчанню чудова вимова. Проте, як тільки Еліза “входить у смак” розмови, очевидною стає дисгармонія зовнішнього і внутрішнього в ній: тут впадає в око її “натренована граційність” і покірне слідування сигналам Хігінса.