Ооо.... тоже только закончил это сочинение.
Я так его написал:
Мцыри – человек, близкий к природе, особенно ее бурными проявлениями: «О, я как брат обняться с бурей был бы рад» . Он бежал из монастыря во время грозы, когда испуганные монахи «ниц лежали на земле» . Все действия и поступки Мцыри — это образец несгибаемости духа и силы характера. Он ищет свою родину, даже не зная, где она находится, он владеет собой в любой ситуации, не обращает ни малейшего внимания на то, что он голоден, что ему приходится спать прямо на земле.
Мцыри вырос неприспособленным к жизни и воле, в этом его трагическая беда. Пораженный видом девушки-грузинки недавний затворник, опасаясь погони, не решается войти в ее дом и утолить голод. Он «дорогою прямой пустился, робкий и немой» и скоро потерял дорогу.
Только вне монастыря Мцыри живет, хоть и короткой, но полной жизнью. Только эти дни он называет блаженством. Герой горячо любит родину и хочет сражаться за ее свободу. Автор с несомненной симпатией воспевает воинственные мечты юноши. В душе Мцыри — настоящий воин, хотя ему и не довелось участвовать в битвах. Как и прежде, он бы «рай и вечность променял» за несколько минут жизни «между крутых и темных скал» , где он играл ребенком.
В конце поэмы Мцыри умирает, как барс, достойно проиграв в борьбе, перед лицом «торжествующего врага» - судьбы. Но даже после победы судьбы Мцыри не смиряется с этим, в его словах есть угроза, продолжается борьба, борьба за жизнь.
<span>Алеко- молодой парень, утомлённый городской жизнью и суетой, попадает в цыганский табор в поисках воли и свободы. Он влюбляется в Земфиру, старается измениться и принять её образ жизни. Но после измены Земфиры вся его жизненная идиллия и гармония рушится. Его бывшие привычки и моральные устои дают о себе знать. Самолюбие Алеко оскорблено, его сердце терзают ревность и потребность мести. Алеко волен как племя цыган, но нет радости, нет покоя, наоборот, нарастет чувство печали, тоски, тревоги. Он страдает от внутренних противоречий, которые вызваны невозможностью отбросить все ценности цивилизованного общества, смирить свои страсти. И так, в понимании свободы Алеко должен быть нацелен только на себя, Алеко нужна свобода только для него. Т. е. у Алеко индивидуалистическое понимание свободы. Старик же цыган признает естественное право каждого человека на свободу.</span>
Повесть Аркадия Гайдара "Тимур и его команда" о благородном мальчике Тимуре и его друзьях. Ребята в дачном поселке организовали команду, чтобы помогать тем, чьи родственники были в армии. Ребята делали это тайно и жители удивлялись, что дрова сами укладываются и бочки сами наливаются. На отдых в поселок приехали дочери полковника Александрова: Женя и Ольга. Женя подружилась с Тимуром, а Ольге Тимур не нравился, потому что она думала, будто бы он хулиган. Но потом она подружилась с Тимуром, потому что он помог ее сестре в трудную минуту.
Эта книга понравилась мне тем, что в ней описана настоящая дружба, когда люди, не думая о себе, помогают друг другу. Тимур - очень хороший человек, Женя очень счастливая, что ей встретился такой друг. Самым смешным моментом в книге был тот, когда Тимур случайно стащил одеяло с дедушки Коли Колокольчикова, а самым грустным, когда Женя не успевает на последний поезд в Москву. Книга заставляет и смеяться, и огорчаться, это очень хорошая книга.
1 Поединок Пересвета и Челубея в котором оба погибли
2 Бой передовых полков враждующих воинств.
3 Наступление войск Мамая на левом фланге с целью охвата русского войска.
4 Удар засадного полка в спину татаро-монголам, решивший исход битвы.
<span>5 Преследование и уничтожение войск Мамая. </span>
"Смертельное кладбище" представляет собой размышление о жизни, о судьбах человеческих перед лицом вечного. Предмет стихотворения не сама жизнь, не её события и явления, а мысли о жизни. Главное действующее лицо элегии — поэт, место действия — сельское кладбище в Виндзоре. Грей рисует английский пейзаж, создавая местный колорит. Элегические настроения в поэме усугубляются описанием сумерек, душевной тоски поэта. Грей утверждает, что всех уравнивает смерть: «На всех ярится смерть — царя, любимца славы, // Всех ищет грозная, и некогда — найдет» (перевод В. А. Жуковского). Он противопоставляет добродетельную и счастливую жизнь поселянина пустой и лживой жизни богачей и знати в городах и уверен, что только в ослеплении можно презирать спящих на этом скромном кладбище. Поэт убежден, что и среди крестьян были природные гении, только они остались незамеченными. Судьба затворила крестьянам «просвещения храм», рок «обременил их убожества цепями», их гений умертвила нужда; бедность помешала крестьянам прославиться, но она поставила границы их порокам.
<span>Говорит Грей и о назначении поэта: он должен быть «кротким сердцем и чувствительным душою». В элегии Грея окончательно оформились мотивы «кладбищенской лирики». </span>
<span>Жуковский, перелагая образы английского поэта в духе свойственной ему романтической настроенности, создал новое произведение; его элегия – первое проявление русского романтизма. Поэт преодолел описательность, свойственную переводам Грея, придал всему странную зыбкость, струение и ту таинственную многозначительность, что обусловлена чисто романтическим мироощущением: герой стоит на границе двух миров - не только традиционно понимаемых Бытия и Небытия, но остро ощущаемого противостояния унылой повседневности и идеального мира прекрасной возможности. Смутное недовольство существующим приобрело здесь вселенский размах и проявилось с такой художественной силой, что оно не могло не удивить первых читателей элегии Жуковского. </span>
<span>В элегии воссоздана идеальная романтическая ситуация: стада, усталый селянин, его шалаш - всё погружено в туманный сумрак, мир озарён лишь светом полночной луны. В гробах сельского кладбища спят непробудным сном праотцы селения. “На всех ярится смерть”. </span>
<span>Судьба бедных поселян сопоставляется с участью любимца фортуны, певца. Оказывается, и его жизненный путь столь же трагичен: </span>
<span>А ты, почивших друг, певец уединённый, </span>
<span>И твой ударит час, последний, роковой; </span>
<span>И к гробу твоему, мечтой сопровождённый, </span>
<span>Чувствительный придёт услышать жребий твой. </span>
<span>Впервые именно в этом стихотворении выражено организующее его поэзию музыкальное начало</span>