Одна из черт присутствия лирического начала в ранней прозе Бунина -
бессюжетность. Но рассказ “Танька” бессюжетным никак не назовешь,
поэтому у некоторых исследователей возникает впечатление, что этот
рассказ не является характерным для литературной манеры Бунина. Танька
инсценированный рассказ артисты: Зинаида Бокарева, Виктор Хохряков
Биография И. А. Бунина Русский писатель: прозаик, поэт, публицист.
Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (по старому стилю - 10
октября) 1870 года в Воронеже, в семье обедневшего дворянина,
принадлежавшего к старинному дворянскому роду. Литературная известность к
Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа
"Антоновские яблоки". В 1901 году в издательстве символистов "Скорпион"
вышел сборник стихотворений "Листопад". За этот сборник и за перевод
поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате"
(1898 год, в некоторых источниках указан 1896) Российской Академией наук
Ивану Алексеевичу Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1902 году
в издательстве "Знание" вышел первый том сочинений И. А. Бунина.
В 1905 году Бунин, живший в гостинице "Националь", стал
свидетелем Декабрьского вооруженного восстания. Последние годы писателя
прошли в нищете. Умер Иван Алексеевич Бунин в Париже.
<span>В ночь с 7 на 8 ноября 1953 года, через два часа после полуночи его
не стало: он умер тихо и спокойно, во сне. На его постели лежал роман
Л. Н. Толстого "Воскресение". Похоронен Иван Алексеевич Бунин на
русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем. В 1927-1942 годы
другом семьи Буниных была Галина Николаевна Кузнецова, ставшая глубокой
поздней привязанностью Ивана Алексеевича и написавшая ряд мемуарных
произведений ("Грасский дневник", статья "Памяти Бунина").</span><span>В СССР первое собрание сочинений И. А. Бунина вышло только после его смерти - в 1956 году (пять томов в Библиотеке "Огонек").</span>
Просто найди что-то похожее на:одним свистом снес целую армию, кинул его за тридевять земель
1. "Полковники готовились дать сражение".
2. "Хочется мне вам сказать, панове, что такое есть товарищество... "
3. "Нет, так любить никто не может! "
4. "А казаков, может быть, другой-третий убит на всю сотню".
5. "КАК ЖЕ ВСКИНУЛИСЬ КАЗАКИ! "
6. "А уж упал с воза Бовдюг... "
7. "Казаки! Казаки! Не выдавайте лучшего цвета вашего войска"
8. "Ну не, ещё не совсем победа! "
9. "Стой и не шевелись, я тебя породил, я тебя и убью! "
Рассказ А.П. Чехова «Ванька» известен всем любителям литературной классики практически со школьной скамьи. Этот рассказ написан в 1886 году уже более сотни лет входит во все школьные учебники по литературе.
О чем же повествует данный рассказ? Кажется, будто он о нелегкой судьбе мальчика. Он становится объектом насмешек подмастерьев, его лупят и не кормят хозяева, ему мешает спать «ребятёнок» хозяина и т.п. Но в то же время в рассказе «Ванька» говорится вроде бы и о наивности главного персонажа, который не может правильно написать на конверте адрес, в сознании которого прочно засел «необыкновенно юркий и подвижный старикашка...», являющийся как бы избавителем мальчика от всех неприятностей. В результате чего и Ванька Жуков, и его «мучители» изображаются так, что перед глазами вырисовывается картина той гнетущей обстановки, что была характерна для русской жизни того времени.
При кажущейся простоте и легкости понимания рассказ имеет довольно сложную композицию. Ванька Жуков несколько раз прерывает письмо то репликами повествователя, то своими воспоминаниями, то знаменитым описанием пейзажа.
В этом произведении очень важно обратить внимание на одну деталь предметного мира: окно, в которое смотрит Ванька и в котором отражалось мелькание его свечи. Именно после слов об этом изображении начинает описываться тот деревенский уют, в который так стремится попасть тоскующий Ванька. Стало быть, в этом месте повествования уже можно вести речь о появлении некоего необычного пространства за окном, куда в конечном итоге устремляется мысль героя.
В этом пространстве можно наблюдать целый разноцветный мир. Он более правдоподобен, чем изрядно надоевшая герою сапожная мастерская в Москве. К примеру, в процессе описания этого мира довольно часто используются глаголы в настоящем времени, а при описании московского пространства преобладает прошедшее время.
В отличие от безмолвного московского мира, который окружает Ваньку Жукова и в котором «хозяева и подмастерья ушли к заутрене», в том «заоконном» мире слышно задорный голос дедушки Константина Макарыча («Отдирай, примерзло!»; «Табачку нешто нам понюхать?»; «Держи, держи... держи! Ах, куцый дьявол!»).
Важно то, что окно становится входом в то пространство, откуда к Ваньке приходит так сильно ожидаемый им ответ от родного дедушки. «Теперь, наверно, дед стоит у ворот, щурит глаза на ярко-красные окна деревенской церкви...» Окно Ваньки в московской мастерской, в котором отражается свеча, и окна деревенской церкви, в которых виден свет свечей и лампадок, косвенно сближаются автором. Кажется, будто взгляды Ваньки в темное окно и деда на окна деревенской церкви мистическим образом встречаются в рождественскую ночь. Ближе к заключительной части произведения в том же пространстве за окном появляется рождественская елка, за которой вместе идут Ванька и дед.
Очевидно, ставший крылатым выражением адрес «на деревню дедушке» не поспособствует Ванькиной затее: дедушка Константин Макарыч никогда не получит жалобное письмо сироты-вну