План анализа стихотворения
1. Автор и название стихотворения.
2. История создания стихотворения / когда написано, по какому поводу, кому посвящено/.
3. Тема, идея, основная мысль / о чем стихотворение /. Цитаты из текста, подтверждающие выводы.
4. Какими художественными средствами раскрывается основная мысль автора, тема и идея стихотворения./ Если автор принадлежит к какой-либо литературной группировке: символист, акмеист, футурист, - то необходимо подобрать примеры, доказывающие, что перед нами произведение поэта-символиста, акмеиста или футуриста/.
1) Подобрать в тексте «ключевые» слова и образцы, раскрывающие главную мысль поэта, составить «цепочки» ключевых слов.
2) Проанализировать художественные приёмы, которые использует автор: метафоры, эпитеты, олицетворения, метонимии, сравнения.
3) Необходимо помнить, что за счёт применения определённых художественных приёмов слово в стихе значит больше, чем в обыденной речи / т.е. больше своего лексического значения, которое зафиксировано в толковых словарях/. Слово приобретает новый смысл, возникают новые связи между словами. Так и создаётся поэтический образ, который отражает неповторимость художественной манеры автора. Необходимо обратить внимание на:
А) Ритм стиха, стихотворный размер:
Ямб U┴
Хорей ┴U
Анапест UU┴
Амфибрахий U┴U
Дактиль ┴UU
Дольник
Верлибр / свободный или белый стих/
Акцентный стих.
┴-ударный слог; U-безударный слог; UU-пиррихий, /т.е. пропуск ударения в двусложном размере/.
Б) Значимые перебои ритма, они несут смысловую нагрузку, помогают передать интонацию, настроение автора, создают мелодию:
О как на склоне наших дней 8 слогов
Нежней мы любим и суеверней… 10 слогов, перебой ритма
Сияй, сияй прощальный свет 8 слогов
Любви последней, зари вечерней 10 слогов, перебой ритма
В) Рифмы
Смежная/парная/ААВВ
Перекрёстная АВАВ
Рифма дополнительно связывает по смыслу рифмующиеся слова и строчки, создаёт новые значения слов.
Г) Анафоры /одинаковое начало строчек/- как бы дополнительная рифма, только в начале стиха.
Д) Переносы. Значение переносимого слова подчёркивается, на нём делается смысловой акцент:
Знали бы вы,
Ближний и дальний,
Как головы
Собственной жаль мне-
Бога в орде!
Степь, каземат-
Рай – это где
Не говорят!
Е) Звуковые повторы/связывают по смыслу слова в строке, стихи в строфе, как бы «внутренняя рифма»/.
И крутится в моём мозгу:
Мазурка, море, смерть, Марина
4) Композиция стихотворения, его деление на строфы /как соотносится смысл стихотворения и его деление на строфы. Представляет ли каждая строфа законченную мысль или в строфе раскрывается часть основной мысли. Сопоставлен или противопоставлен смысл строф. Значима ли для раскрытия идеи стихотворения последняя строфа, содержит ли вывод.
5) Какую лексику использует автор:
- бытовую, повседневную
- литературную, книжную
- публицистическую
- архаизмы, устаревшие слова
неологизмы, слова, созданные автором / «громокипящий кубок»/
6) Образ лирического героя, как он соотносится с образом автора:
- сам автор
- рассказ от лица персонажа
- автор играет какую-то роль /«поэтический театр» Цветаевой/.
1830-е годы
Огниво (Fyrtøiet, 1835)
Маленький Клаус и большой Клаус (Lille Claus og store Claus, 1835)
Принцесса на горошине (Prindsessen paa Ærten, 1835)
Цветы маленькой Иды (Den lille Idas Blomster, 1835)
Дюймовочка (Tommelise, 1835)
Нехороший мальчик (Den uartige Dreng, 1835)
Дорожный товарищ (Reisekammeraten, 1835)
Талисман (Talismanen, 1836)
Бог никогда не умрёт (Den gamle Gud lever endnu, 1836)
Русалочка (Den lille Havfrue, 1837)
Новое платье короля (Keiserens nye Klæder, 1837)
Калоши счастья (Lykkens Kalosker, 1838)
Ромашка (Gaaseurten, 1838)
Стойкий оловянный солдатик (Den standhaftige Tinsoldat, 1838)
Дикие лебеди (De vilde Svaner, 1838)
Эльф розового куста (Rosen-Alfen, 1839)
Райский сад (Paradisets Have, 1839)
Сундук-самолёт (Den flyvende Kuffert, 1839)
Аисты (Storkene, 1839)
1840-е годы
Злой князь (Den onde Fyrste, 1840)
Оле-Лукойе (Ole Lukøie, 1841)
Свинопас (Svinedrengen, 1841)
Гречиха (Boghveden, 1841)
Бронзовый кабан (Metalsvinet, 1842)
Побратимы (Venskabs-Pagten, 1842)
Роза с могилы Гомера (En Rose fra Homers Grav, 1842)
Ангел (Engelen, 1843)
Соловей (Nattergalen, 1843)
Жених и невеста (Kjærestefolkene или Toppen og Bolden, 1843)
Гадкий утёнок (Den grimme Ælling, 1843)
Ель (Grantræet, 1844)
Снежная королева (Sneedronningen, 1844)
Бузинная матушка (Hyldemoer, 1844)
Волшебный холм (Elverhøi, 1845)
Красные башмачки (De røde Skoe, 1845)
Прыгуны (Springfyrene, 1845)
Пастушка и трубочист (Hyrdinden og Skorsteensfeieren, 1845)
Хольгер Датчанин (Holger Danske, 1845)
Колокол (Klokken, 1845)
Бабушка (Bedstemoder, 1845)
Штопальная игла (Stoppenaalen, 1845)
Девочка со спичками (Den lille Pige med Svovlstikkerne, 1845)
Из окна богадельни (Fra et Vindue i Vartou, 1846)
С крепостного вала (Et Billede fra Castelsvolden, 1846)
Старый уличный фонарь (Den gamle Gadeløgte, 1847)
Соседи (Nabofamilierne, 1847)
Маленький Тук (Lille Tuk, 1847)
Тень (Skyggen, 1847)
Старый дом (Det gamle Huus, 1847)
Капля воды (Vanddraaben, 1847)
Счастливое семейство (Den lykkelige Familie, 1847)
История одной матери (Historien om en Moder, 1847)
Воротничок (Flipperne, 1847)
Лён (Hørren, 1848)
1850-е годы
Птица Феникс (Fugl Phønix, 1850)
Директор кукольного театра (Marionetspilleren, 1851)
Сон (сказка) (En Historie, 1851)
Немая книга (Den stumme Bog, 1851)
Свиньи (Svinene, 1851)
Есть же разница! ("Der er Forskjel!", 1851)
Прекраснейшая роза мира (Verdens deiligste Rose, 1851)
Через тысячу лет (Om Aartusinder, 1852)
Лебединое гнездо (Svanereden, 1852)
Старая могильная плита (Den gamle Gravsteen, 1852)
История года (Aarets Historie, 1852)
В день кончины (Paa den yderste Dag, 1852)
Истинная правда (Det er ganske vist!, 1852)
Весёлый нрав (Et godt Humeur, 1852)
Сердечное горе (Hjertesorg, 1852)
Всему своё место ("Alt paa sin rette Plads", 1852)
Домовой мелочного торговца Домовой у лавочника (Nissen hos Spekhøkeren, 1852)
Под ивой (Under Piletræet, 1852)
Пятеро из одного стручка (Fem fra en Ærtebælg, 1852)
Пропащая ("Hun duede ikke", 1852)
Последняя жемчужина (Den sidste Perle, 1853)
Отпрыск райского растения (Et Blad fra Himlen, 1853)
Две девицы (To Jomfruer, 1853)
На краю моря (Ved det yderste Hav, 1854)
Свинья-копилка (Pengegrisen, 1854)
Ганс Чурбан (Klods-Hans, 1855)
Иб и Христиночка (Ib og lille Christine, 1855)
Тернистый путь славы ("Ærens Tornevei", 1855)
Еврейка (Jødepigen, 1855)
Обрывок жемчужной нити (Et stykke Perlesnor, 1856)
Колокольный омут (Klokkedybet, 1856)
Бутылочное горлышко (Flaskehalsen, 1857)
Суп из колбасной палочки (Suppe paa en Pølsepind, 1858)
Ночной колпак старого холостяка (Pebersvendens Nathue, 1858)
Кое-что ("Noget", 1858)
Последний сон старого дуба (Det gamle Egetræes sidste Drøm, 1858)
Азбука (ABC-Bogen, 1858)
Дочь Болотного Царя (Dynd-Kongens Datter, 1858)
Скороходы (Hurtigløberne, 1858)
Философский камень (De Vises Steen, 1858)
Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre, 1859)
Девочка, наступившая на хлеб (Pigen, som traadte paa Brødet, 1859)
Колокольный сторож Оле (Taarnvægteren Ole, 1859)
Анне Лисбет (Anne Lisbeth, 1859)
Ребячья болтовня (Børnesnak, 1859)
На могиле ребёнка (Barnet i Graven, 1859)
Перо и чернильница (Pen og Blækhuus, 1859)
Дворовый петух и флюгерный (Gaardhanen og Veirhanen, 1859)
Как хороша! ("Deilig!", 1859)
На дюнах (En Historie fra Klitterne, 1859)
1.Сюжетная связь.
Историю о капитане рассказывает почтмейстер, желая внушить чиновникам, что Чичиков есть никто иной, как капитан Копейкин. Однако рассказ его никого не убедил. К сюжету произведения эта глава никакого отношения не имеет (нет общих действующих лиц и связи событий), но тема омертвения человеческой души является главной и здесь.
2.Капитан Копейкин.
Он - инвалид войны 1812г..("под Красным ли, или под Лейпцигом...ему оторвало руку и ногу"), простой и честный человек. Несмотря на увечья и боевые заслуги, герой войны не имеет даже полагающейся ему пенсии. Пытаясь найти помощь в столице, сталкивается с бюрократией и равнодушием. Министр, к которому он обратился, приказал выдворить за пределы столицы дерзкого просителя. Копейкину ничего не оставалось, как возглавить в рязанских лесах шайку разбойников.
3.Значение повести.
Отвратительный образ бездушного петербургского вельможи завершает характеристику мира чиновников. Все они, начиная с мелкого губернского секретаря и заканчивая представителем высшей власти, нечестные, корыстные, жестокие люди, безразличные к судьбам народа и стране.