После бала полковник внезапно превратился в злобного, гневного диктатора, вовсе не благородного. Он превышал свои полномочия, нагло пользовался превосходством над бесправными солдатами. Если холодное избиение татарина ещё можно понять как обязанность службы, то удар слабого солдата уже оправдать нельзя.
Я считаю, что у змеи просто не было друзей, и она думает , что если ей тоскливо и одиноко , то и людям должно быть так же.
<span> благодаря Пушкину я научилась понимать не только русскую поэзию, но и поэзию вообще. Благодаря Пушкину я осознала, что поэзия – это лучшие слова в лучшем порядке. Никто так, как Пушкин, не мог добиться этого результата. Когда я была маленькая и училась читать, где-то в шесть лет, у нас дома был толстенный однотомник Пушкина на тысячу страниц, я его начала читать и учить наизусть. Поэзия Пушкина, как линия горизонта – сколько не идешь вперед, он все равно будет впереди. Никто его не превзошел, никто к нему в поэзии не приблизился. Что касается прозы, Россия имела громадные продвижения, но и в прозе меня Пушкин поразил. Насколько он в поэзии романтичен, красив, с большим вкусом, а в прозе он лаконичен, подтянут, ничего лишнего, никаких красивостей. Есть чему поучиться у Пушкина и в прозе.</span>
Скорей всего не литература тема -_-
. У Жуковского прекрасная дама безымянна, а король и рыцарь названы Франциском и Делоржем. У Лермонтова рыцарь и король безымянны, а даму зовут Кунигундой.
2. У Жуковского на арене четыре диких зверя: лев, тигр и два барса. У Лермонтова -- два: лев и тигр.
Всё остальное, повторяю, более или менее, сходно: прекрасная дама, сидящая в окружении короля и его свиты в ожидании битвы диких зверей, преднамеренно или нечаянно роняет на арену перчатку и повелевает любящему рыцарю принести её. Смелый юноша на глазах у потрясённого двора выполняет веление коварной и жестокой любимой, которая потешила своё самолюбие, послав его на смерть. Но перчатку он не подаёт с почтением, а бросает уже бывшей возлюбленной в лицо со словами, что не требует награды.