Заимствованные слова в русском языке в большинстве своём просто вынуждены изменяться по всем правилам русского наречия: фонетически, семантически и морфологически. Зато со временем подобные термины настолько прочно входят в обиход, что большинство просто перестают расцениваться чужеродными. Например, слова «школа», «сахар», «активист», «баня», «артель» и др. изначально были привнесены в русский из других диалектов, только теперь принимаются за русские.
1 отчаяние зажглись плакать мостовую
2 улицы Снег лошадиные
Относятся-что делаЮТ?(-ТСЯ-)
Восток-имя собственно,поэтому с большой буквы.