Ничему она не учит. А есть ты про книгу,то там мертвое окоченелое тело привязали к лошади и она бегала везде,где хотела.
Вроде бы.. если я не ошибаюсь .. то эти слова пренадлежат Финке!
Всегда существует непреодолимая пропасть между тем, что писатель хотел
сказать, и тем, что у него получилось на самом деле, вернее, тем, что прочитал читатель.
Эта пропасть обусловлена свойством слов вмещать в себе несколько понятий, в то время как кажется, что оно вмещает одно-единственное понятие.
Узость пропасти и есть мера таланта. Чем талантливее писатель, тем уже щелочка, отграничивающая его, внутренний мир его, от читательского восприятия. Стремление ликвидировать или хотя бы сузить эту щелочку и есть так н<span>азываемые муки творчества… </span>
Уважаемые господа! Пропал юноша, 16-ти лет, особых примет не имеет. Одет богато, академически обучен и воспитан. Имя- Митрофан. высокий, статный, худой.
ввсе, фантазии нет у меня
Посади свинью за стол, она и ноги за стол.
Поклониться — вперёд пригодится.<span>
Никакое худо до добра не доводит.
</span>Доброе дело два века живёт.
<span>Плохо тому, кто добра не творит никому.</span>