Это означает, что нужно быть почтительным и вежливым перед тем, кто старше тебя и выше тебя по званию.
В повести А.С.Пушкина "Капитанская дочка" прослеживаются две совершенно разные, можно сказать, - параллельные манеры поведения. Автор изначально показывает, что Гринев - идеальный человек, герой, в то время как Швабрин с самого начала кажется читателю каким-то ненадежным, неустойчивым. Он как будто идет по краю обрыва. Шаг влево, шаг вправо, и станет уже более определенной личностью.
<span> Алексею Швабрину дали хорошее образование, ведь он - дворянин. Но простого знания наук и языков недостаточно. Пушкин не описывает жизнь Швабрина до его встречи с Гриневы в крепости, но можно постараться проанализировать сложившуюся ситуацию. </span>
<span> Говорят:"Дети - отражение родителей". Может быть, Алексей видел вокруг только такое отношение к жизни, или старшие были заняты только своим счастьем,и не замечали сына.. Ведь сколько бы ни было нянек и гувернеров, ничто не заменит живого общения. Швабрин вырос нелюдимым, замкнутым человеком, а дурная компания в предыдущем месте его службы сделало этого героя таким, каким мы видим его в Белозерской крепости. Мне кажется, что Пушкин все-таки стремится идеализировать образ человека, он хочет невозможного - жить должны только герои, отвечающие его завышенным требованиям. Великий поэт, по-видимому, боится реальности, бежит от неё, предпочитая обычной, человеческой жизни выдуманную им самим иллюзию. </span>
<span> У Гринева, напротив, было совершено другое детство. Он, конечно, тоже дворянин, и у него был француз и Савельич, но родителям было важно, кем вырастет Петр. Несмотря на то, что Андрей Гринев внешне, может быть, слишком строг к сыну, в душе он очень дорожит им и очень переживает за счастье и честь Петра. Гринев-старший хочет,чтобы его сын был настоящим человеком в полном значении этого слова и безоговорочно служил Отечеству. Петр тоже проникся этой идеей. </span>
<span> Но и идеального Гринева есть определенные взлеты и падения. Например, в начале повести Пушкин выставляет его простым недорослем, который гоняет голубей и еще не знал настоящей жизни. Это очень хорошо заметно в поведении Петра по дороге в Белозерскую крепость: он жил в селе, ему хочется новых острых ощущений. Но все-таки, мне кажется, что дажеазартные игры и прочие развлечения не смогли бы испортить Гринева. Уж слишком глубокий след в его душе оставили наставления отца. </span>
<span> В своей любви к Марье Ивановне Гринев и Швабрин тоже проявляют истинную свою натуру. Петр ведет себя отважно на протяжении всей повести: он не присягнул на верность Пугачеву, не побоялся ехать из осажденного Оренбурга за Машей. Хорошо видно, что автор превозносит почти безумную доблесть, верность и преданность.Он доказывает, что любой добрые поступок будет вознагражден. Швабрин - полная противоположность Гриневу. Но, и у него есть положительные качества. Например, упорность ценилась в людях веками. </span>
<span> Но, мне кажется, что неправильно слишком категорично судить о персонажах, да и вообще о людях - ведь, у каждого есть свои светлые и темные стороны, и никому не известно, на каком этапе вдруг оборвется жизнь</span>
Сережа
сирота "...Сергей остался навеки связанным с дедушкой и
душою, и мелкими житейскими интересами. "
трудолюбивый, талантливый "... но работал он хорошо, "чисто", как говорят акробаты, и с охотой... "
ловкий "...На ходу он уже успел, прыгая то на одной, то на другой ноге, стащить с себя панталоны. "
" Он мчался, как птица, крепко и часто ударяя о землю ногами, которые
внезапно сделались крепкими, точно две стальные пружины. "
решительный, справедливый " - Как это не выходит? Закон один для всех. Чего им в зубы смотреть? -
нетерпеливо перебил мальчик. "
смелый, волевой " Но он поборол в себе эти томительные чувства и ..."
Дедушка
скромный "...Вообще Лодыжкин был скромного нрава и, даже когда его гнали, не роптал. "
с чувством собственного достоинства "...И он с негодованием и с гордостью бросил монету, которая, слабо
звякнув, зарылась в белую дорожную пыль. ";
"...Собаками, барыня, не торгую-с, - сказал он холодно и с достоинством. "
вежливый, учтивый "... -начал было деликатно дедушка. "
благодушный "...-А ты помалкивай, огарок, - добродушно огрызнулся старик. "
заботливый "Эй, Сережка! Ты больно далече-то не плавай... ";"одну, самую большую, он протянул Сергею (малый растет -
ему надо есть) , другую, поменьше, оставил для пуделя, самую маленькую взял себе. "
<span>чувствительный " Слезы опять потекли по глубоким, коричневым от загара морщинам. " </span>
Двое авантюристов — рассказчик Сэм и Билл Дрисколл — уже кое-что заработали, и теперь им нужно ещё немного, чтобы пуститься в спекуляции земельными участками. Они решают похитить сына одного из самых зажиточных жителей маленького городка в штате Алабама полковника Эбенезера Дорсетта. Герои не сомневаются, что папаша преспокойно выложит за любимое чадо две тысячи долларов. Улучив момент, друзья нападают на мальчишку и, хотя тот «дрался, как бурый медведь среднего веса», увозят его на повозке в горы, где прячут в пещере. Впрочем, мальчишка с восторгом относится к своему новому положению и вовсе не хочет домой. Себя он объявляет вождём краснокожих, Билла — старым охотником Хэнком, пленником грозного индейца, а Сэм получает прозвище Змеиный Глаз. Ребёнок обещает снять с Билла скальп, и, как затем выясняется, слова у него не расходятся с делом. На рассвете Сэм просыпается от диких воплей. Он видит, что на Билле верхом сидит мальчишка и пытается ножиком, которым они резали грудинку, снять с него скальп. У Билла возникают первые сомнения, что кто-либо в здравом уме пожелает платить деньги за возвращение такого сокровища. Впрочем, отправившись на разведку, Сэм и впрямь не замечает в доме Дорсеттов признаков беспокойства. Между тем обстановка в лагере накаляется, и видавшие виды жулики оказываются беспомощными перед выходками своего пленника, отлично вошедшего в роль вождя краснокожих. По настоянию Билла, на плечи которого ложится основной груз забот по охране пленника, выкуп снижается до полутора тысяч. После чего Сэм отправляется с письмом к ближайшему почтовому ящику, а Билл остаётся стеречь ребёнка.
По возвращении Сэм узнает, что Билл не вытерпел испытаний и отправил мальчишку домой. «Я проскакал все девяносто миль до заставы, ни дюймом меньше. А потом, когда поселенцы были спасены, мне дали овса. Песок — неважная замена овсу. А потом я битый час должен был объяснять, почему в дырках пустота, зачем дорога идёт в обе стороны и отчего трава зелёная». Билл признает свою вину перед партнёром, но уверяет того, что, если бы ребёнок остался, его, Билла, нужно было бы отправлять в сумасшедший дом. Но счастье Билла кратковременно. Сэм просит его обернуться, и за своей спиной его приятель обнаруживает вождя краснокожих. Однако дело близится к развязке. Полковник Дорсетт полагает, что похитители запросили лишнего. Со своей стороны он делает встречное предложение. За двести пятьдесят долларов он готов взять сына обратно. Он лишь просит привести ребёнка под покровом темноты, так как соседи надеются, что он пропал, и отец не ручается за то, что они могут сделать с теми, кто приведёт его обратно. Сэм возмущён, но Билл умоляет его согласиться с щедрым предложением полковника Дорсетта («он не только джентльмен, он ещё и расточитель»).
Ровно в полночь Сэм и Билл сдают отцу обманом приведённого домой мальчишку. Поняв, что его надули, тот вцепляется мёртвой хваткой в ногу Билла, и отец отдирает его, «как липкий пластырь». На вопрос, как долго сможет полковник продержать ребёнка, Дорсетт говорит, что силы у него уже не те, но за десять минут он ручается. «В десять минут, — говорит Билл, — я пересеку Центральные, Южные и Среднезападные Штаты и успею добежать до канадской границы».