Сыновья Тараса Бульбы окончили Киевскую бурсу и, приехали домой. Братья были молоды и красивы. В силу разности их характеров и в бурсе они были отличны друг от друга.
Остапу знания в бурсе давались труднее. Да он и не хотел учиться и четыре раза закапывал в землю свой букварь. Только под угрозой отца он остался в бурсе. Провинившись, Остап сам ложился на пол под розги и не просил пощады. Он был верным товарищем, и бурсаки единодушно любили его.
Андрий же, наоборот, старался отвертеться от порки, как мог. Учился он охотно, без напряжения, но так же, как и Остап, мечтал о подвигах и сражениях.
Оба брата очень обрадовались, узнав, что поедут с отцом в Запорожскую Сечь. По дороге каждого занимали свои мысли. Остап думал о сражениях, он страстно мечтал о ратных подвигах, хотел ни в чем не уступить своему прославленному в битвах отцу. Он был суров к другим побуждениям, кроме войны и разгульной пирушки, по крайней мере, никогда почти о другом не думал.
Меньшой брат его, Андрий, имел чувства несколько живее и как-то более развитые. Он вспомнил о своей встрече с полячкой в Киеве. Андрий полюбил ее и не мог забыть того сладостного момента, когда она разговаривала и смеялась над ним.
В Запорожской Сечи братьев приняли как равных. Казаки быстро оценили их силу, смелость, ловкость, отвагу в бою, веселый нрав на пирушках. Но и тут братья вели себя неодинаково. Остап был храбр в сражении, но в то же время и осмотрителен. Он умел найти выход из трудного положения, притом с пользой для
своих. Даже придирчивый Тарас Бульба поговаривал О, да этот будет со временем добрый полковник! Ей-ей, будет добрый полковник, да еще такой, что и батьку за пояс заткнет!
Андрий же летел в бой, не чувствуя ничего. Его опьяняли свист пуль, блеск сабель, звон оружия. Он несся с безумной храбростью, и, где не смог бы победить старый казак, он выходил победителем. И про младшего сына Тарас говорил И это добрый, враг бы его не взял, вояка не Остап, а добрый, добрый вояка.
Но на беду Андрия, польская девушка, которую он полюбил в Киеве, оказалась в осажденном казаками городе. Ночью, пробравшись в город, Андрий встретил ее. Он поклялся ей в любви и сказал Нет у меня никого! Никого, никого! Отчизна моя ты.. . И все, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну... .
Страшно разгневался Тарас, увидев сына впереди польского полка. Это был позор и для него, и для Оста-па, для всего казацкого войска. С этой минуты старый Тарас ни о чем уже думать не мог и только требовал, чтобы казаки заманили Андрия в лес.
<span>А вот Остап был до конца верен своей отчизне, своему долгу. Даже в плену, когда ляхи подвергали его страшным мукам, он не сказал ни слова. Ни крика, ни стона не вырвалось из его истерзанной груди. Он умер как верный сын своей Родины.</span>
Я работаю Дедом- марозом
Я всегда приношу всем радость дети сомной водят хоровод вокруг елки танцуют и поют песни
когда я сожусь на свой стул чтоб услышать детей
для меня это так приятно услышать заветные мечты детей увидеть их счастливые лица Дарить им подарки
я люблю свою работу! !
1.
Какую роль в стремительном развитии сюжета играют характеры героев, какую – случаи и обстоятельства?
2. Кто из героев трагедии – Ромео или Джульетта – превосходит другого в силе чувства и преданности своему избраннику? Видите ли вы эту разницу?
3. Охарактеризуйте одного из героев, предварительно подготовив план своего рассказа.
4. Достоинства или недостатки юных героев лежат в основе трагических событий их судьбы?
5. Назовите важнейшие признаки, которые дают основание считать «Ромео и Джульетту» трагедией.
6. Назовите трагедии Шекспира. Какие герои этих трагедий вошли в список имен, знакомых всему миру?
7. Какие пьесы Шекспира идут и сейчас на сценах нашей страны и появляются на экранах телевидения?
Сонеты Шекспира
Шекспир не только драматург, но и поэт. Яркость красок его поэтической палитры позволяет читателю проникнуть в мысли и чувства автора, высокий строй которых никого не может оставить равнодушным. Поэтическая виртуозность Шекспира потрясает еще и тем, что каждое его стихотворение – это сонет. Такая форма стиха имеет жесткие рамки. Основные требования состоят в следующем: в произведении должно быть 14 строчек, четко разделенных на строфы с определенной рифмовкой.
«Шекспировский сонет» состоит из трех катренов и заключительного рифмующегося двустишья.
Сонет 130
(Перевод С. Я. Маршака)
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.
С дамасской[2] розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежной лепесток.
Ты не найдешь в ней совершенных линий.
Особенного света на челе,
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.
И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.
Вопросы и задания
лит
У меня было два лучших друга. С одним другом я поссорился и пошел к другому. С другим мы не поделили игрушку. И теперь я не дружу не с одним другом, не с другим.