Ответ:
У мене склалося доволі негативне враження що до поезії, конкретніше до самого Євгенія Онєгіна.Він постав переді мною,як підла,єгоїстична,самозакохана особа,яка не вірить в справжню любов,вбиває свого друга Володимира Ленского.Всі свої помилки він усвідомлює після того,як вчинив вбивство,розбив сердце,все-таки привабливій для нього дівчини.Йому все набридло,набридла гулянка з вечору до ранку,набридли банкети,набридло світське життя.Він проводив своє життя без користі,за що і поплатився,ставши жертвою власної долі
Звезда - олицетворение она не умеет смотреть сон олицетворение
<span>Здесь нет ни остролистника, ни тиса.</span>
<span>Чужие камни и солончаки,</span>
<span>Проржавленные солнцем кипарисы</span>
<span>Как воткнутые в землю тесаки.</span>
<span>И спрятаны под их худые кроны</span>
<span>В земле, под серым слоем плитняка,</span>
<span>Побатальонно и поэскадронно</span>
<span>Построены британские войска.</span>
<span>Шумят тяжелые кусты сирени,</span>
<span>Раскачивая неба синеву,</span>
<span>И сторож, опустившись на колени,</span>
<span>На английский манер стрижет траву.</span>
<span>К солдатам на последние квартиры</span>
<span>Корабль привез из Англии цветы,</span>
<span>Груз красных черепиц из Девоншира,</span>
<span>Колючие терновые кусты.</span>
<span>Солдатам на чужбине лучше спится,</span>
<span>Когда холмы у них над головой</span>
<span>Обложены английской черепицей,</span>
<span>Обсажены английскою травой.</span>
<span>На медных досках, на камнях надгробных,</span>
<span>На пыльных пирамидах из гранат</span>
<span>Английский гравер вырезал подробно</span>
<span>Число солдат и номера бригад.</span>
<span>Но прежде чем на судно погрузить их,</span>
<span>Боясь превратностей чужой земли,</span>
<span>Все надписи о горестных событьях</span>
<span>На русский второпях перевели.</span>
<span>Бродяга-переводчик неуклюже</span>
<span>Переиначил русские слова,</span>
<span>В которых о почтенье к праху мужа</span>
<span>Просила безутешная вдова:</span>
<span>"Сержант покойный спит здесь. Ради бога,</span>
<span>С почтением склонись пред этот крест!"</span>
<span>Как много миль от Англии, как много</span>
<span>Морских узлов от жен и от невест.</span>
<span>В чужом краю его обидеть могут,</span>
<span>И землю распахать, и гроб сломать.</span>
<span>Вы слышите! Не смейте, ради бога!</span>
<span>Об этом просят вас жена и мать!</span>
<span>Напрасный страх. Уже дряхлеют даты</span>
<span>На памятниках дедам и отцам.</span>
<span>Спокойно спят британские солдаты.</span>
<span>Мы никогда не мстили мертвецам.</span>
Летопись-запись исторических событий по годам, или, как говорили в старину, по летам.
Писались летописи с целью оставить потомкам свидетельства о том, что было.Однако летопись-не только документ, но и интересная книга, включающая произведения разных литературных жанров: рассказы, повести, сказания.Значительное место в летописи занимают сказания-устные исторические предания в литературной обработке летописца.
Летописи рассказывали об истории государства, начиная с легендарных времён; жития (жизнеописания) повествовали о жизни отдельных людей; поучения служили воспитательным целям, их авторы делились своим жизненным опытом, учили задумываться о смысле жизни, мире, человеке.
<span>Рассказ поразил всех необычайным мастерством исполнения. Особенное восхищение вызывала кульминационная часть рассказа. Так, Ал. П. Чехов писал брату: "...вспоминаются слова твоего рассказа, где Иона говорит кобыле: "Был у тебя, скажем, жеребеночек и помер, и ты ему, скажем, - мать.. . Ведь жалко?.. " Я, конечно, перевираю, но в этом месте твоего рассказа ты - бессмертен" ("Письма А. П. Чехову ею брата Александра Чехова". М. , 1939, с. 258). Современная Чехову писательница Л. А. Авилова позднее вспоминала свое впечатление от рассказа: "Как я плакала над Ионой, который делился своим горем с своей клячей, потому что никто больше не хотел слушать его. А у него умер сын. Только один сын у него был и - умер. И никому это не было интересно. Почему же теперь, когда Чехов это написал, всем стало интересно, и все читали, и многие плакали? " </span>