Знаменитый русский писатель Валентин Распутин родился в Сибири, в простой и очень бедной крестьянской семье. Очень часто в своём творчестве писатель рассказывал о невзгодах и радостях жителей далёких сибирских сёл, их положительных и отрицательных поступках, их нелёгких жизнях. Сам пройдя тяжёлый жизненный путь, Распутин описывал жизнь простых людей настолько реалистично, что каждый человек может узнать себя в персонажах его произведений, в не зависимости от возраста.
Рассказ Валентина Распутина «Уроки французского» основан на реальных событиях, которые имели место быть в жизни писателя. Прототипом учительницы французского языка Лидии Михайловны стала его собственная преподавательница, женщина с большим и очень добрым сердцем. Сюжетная линия «Уроков французского» довольно проста, но в то же время, очень интересна. Маленький мальчик из далёкого сибирского села, голодное детство которого заставляет играть с другими мальчишками на деньги в «чику». При этом он сам остаётся очень добрым, искренним и чистым душою мальчиком. Главный герой справедливый человек, поэтому он не может мириться с обманами, ложью. Однако отстоять справедливость ему не дают другие ребята, которые его постоянно бьют, унижают. Вытащить ребёнка из неприятностей берётся его учительница – Лидия Михайловна, узнавшая о том, что ребята играют на деньги. Узнав, что главный герой играет в азартные игры только для того, чтобы иметь деньги на еду, она начинает его подкармливать. Мальчик в свою очередь начинает делиться с ней своими переживаниями, открывается ей. Для того чтобы ученик начал лучше питаться Лидия Михайловна приглашает его домой после уроков – дополнительно позаниматься французским языком. Но гордый характер главного героя не позволяет ему принимать продукты от учительницы. Тогда добрая женщина решает схитрить – и предлагает ему играть с ней на деньги. И хоть парень пытался проследить, чтобы она не поддавалась ему, иногда ей это удавалось. Благодаря этому доброму и бескорыстному поступку, мальчик смог начать нормально питаться и ушёл из плохой компании. Я считаю, что Валентин Распутин в рассказе «Уроки Французского» хотел показать то, какие чудеса может творить доброта, и то, что не надо проходить мимо бед окружающих людей.
Ответ:
1. Красивая женщина случайно упала, зацепившись за перила.
2.Сидя за столом, мой товарищ выглядел нелепо.
3. Витя, жевавший ручку, отвечал грубо.
Русский язык!
Ты мне поддержка и опора . О, Великий , могучий, правдивый и свободный русский язык. Не будь тебя , как не упасть в отчаяние при виде всего что совершается дома? И нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу.
Цитата: Нет никакого сомнения в том, что русский язык- один из богатейших языков в мире. Белинский
1.сложноподчиненное, с придаточным определеительным
Он спал как каменный, не слыша ни ровного шума сосен, ни уханье филина, стонавшего где-то у дороги, ни далекого воя волков – ничего из тех лесных звуков, <u>которыми была полна густая и непроницаемая плотно обступившая его тьма.</u>
3.<u /><u />причастные:.<u />
По низинам пошел снежок, тихо шуршащий, покалывающий лицо.
Застигнутый кромешной тьмой, ощущая невыносимую боль в разбитых натруженных ногах, он не нашел в себе сил идти за топливом, забрался в густую хвойную поросль молодого сосняка и замер, жадно наслаждаясь наступившим покоем и неподвижностью.
Он спал как каменный, не слыша ни ровного шума сосен, ни уханье филина, стонавшего где-то у дороги, ни далекого воя волков – ничего из тех лесных звуков, которыми была полна густая и непроницаемая плотно обступившая его тьма.
деепричастные:
Застигнутый кромешной тьмой, ощущая невыносимую боль в разбитых натруженных ногах, он не нашел в себе сил идти за топливом, забрался в густую хвойную поросль молодого сосняка и замер,
жадно наслаждаясь наступившим покоем и неподвижностью.
Он спал как каменный, не слыша ни ровного шума сосен, ни уханье филина, стонавшего где-то у дороги, ни далекого воя волков – ничего из тех лесных звуков, которыми была полна густая и непроницаемая плотно обступившая его тьма.
<u />