<span>Тихой ночью при луне</span>
<span>Луч в воде лежит слегка.</span>
<span>За аулом в тишине </span>
<span>По камням гремит река.</span>
<span>Листья дремлющих лесов </span>
<span>Меж собою говорят.</span>
<span>Темной зелени покров</span>
<span>Землю всю одел до пят.</span>
<span>Горы ловят дальний гул,</span>
<span>Крик пастуший в тишине…</span>
<span>На свиданье за аул</span>
<span>Приходила ты ко мне.</span>
<span>И отважна и кротка,</span>
<span>Ты прекрасна, как дитя,</span>
<span>Прибежав издалека,</span>
<span>Дух с трудом переводя.</span>
<span>Места не было словам.</span>
<span>Помню сердца частый стук</span>
<span>В миг, когда к моим губам</span>
<span>Молча ты прильнула вдруг.</span>
В казахской национальной игре КОКПАР участвовали джигити. Данное состязание было проверкой на силу,ловкость,меткость и умение сидеть на седле.В день соревнований люди и участники собирались на
поле. На расстоянии 50-60 шагов от джигитов бросали тушку. КТО первым подымет тушку,тот становился победителем.
Атау. сарбаз
ілік. сарбаздың
барыс. сарбазға
жатыс. сарбазда
табыс. сарбазды
шығыс. сарбаздан
көмектес. сарбазбен
Мен демалыс кундерды жаксы коремин. Демалыс кунде, коп нарсе истеуге болады. Мысалы: уй жинау, дамды тагам истеу. Демалыс кунде мен табигатка шыгамын. Достар мен дем аламыз. Менимше демалыста неше турли заттар истеуге болады. Жумыс аптадан кеиын жаксылап уйыктау. Достар мен туыстарымды кар салам. Мен демалыс кундерды оте жаксы коремин.
. Қыз,қызық, қызыл, қызу, қызамық, заман, заң, заңғар, мерген, меншік, мерурет, мең, мезгіл, мемлекет, керік, керемет, кеш, кел, келбетті, кербез, кезекші, радио, рахмет, рас.