Ответ:
мысалы болып табылады және жеке тұлғалар арасындағы өзара байланыс заңы бойынша қаржыландырудың жиынтық жоспары және презентация жасау үшін қажетті құжаттар тізімі берілген құжаттар мен материалдар мұрағаты және жеке тұлғалардың мүлік салығы және әлеуметтік бағдарламалар бөлімі мемлекеттік мекемесі болып
Менің әжем бар. Ол өте мейірімді жан. Мен кішкентай күнімнен әжемнің бауырында өстім. Ол мені адалдыққа, білімге құштар болуға үйретті. Әжем қазақ ауыз әдебиетінен көптеген ертегілер, аңыздар біледі. Сол білгендерін маған күнде ұйықтар алдында айтып береді. Әжем менің күнде сабағымды тексереді. Сабақтан жақсы....
<span>
</span>
Əнел əжесімен автобусқа мінді. Əнелдің əжесі оған қауіпсіздік ережесін түсіндірді. Əнел автобусқа мінгенде есікке жақын тұрмайтын болды. Автобус жылдам жүреді.
<span>Кеше<span> біздің</span> ауылға қар жауып, дала бірдестен суып кетті.</span>
<span>Айдана бүгін сабаққа келмеп еді. Мен оған хабарласып едім, олмаған ауырып жатқанын айтты.</span>
<span>Мұғалім сыныпқа келмей қойған соң, өзім барып онышақырып келдім.</span>
<span><span>Кейбіреулер </span>адамның сыртынан жамандап, өсек қылып, күліп жүреді.</span>
<span>Әкем маған әркім өзі үшін жауап берсін деп ұрысты.</span>
<span>"менің іздегенім - сенсің" -,деп жауап бердім оғанкідірместен.</span>
<span>"<span>Мен </span>тек <span>сен </span>үшін жаралғанмын"-, деп<span> маған </span>қайта - қайта айта берді <span>ол.</span></span>
<span>Пословицы о языке, слове, красноречии, болтливости. </span>
<span>1. Шебердің қолы ортақ, </span>
<span>Шешеннің сөзі ортақ. </span>
<span>Руки умельца и язык оратора – народа достояние. </span>
<span>2. Ақынның тілі қылыштан өткір, қылдан нәзік. </span>
<span>Слово акына острее клинка и нежнее волоска. </span>
<span>3. Ділмардың сөзі ұстаның бізінен өткір. </span>
<span>Слово оратора острее шила сапожника. </span>
<span>4. Аз сөйлесең де саз сөйле. </span>
<span>Говори редко, но метко. </span>
<span>5. Тілге шешен – іске мешел. </span>
<span>Кто на слово щедр, тот на дело скуп. </span>
<span>6. Тілде тиек жоқ, </span>
<span>Ауызда жиек жоқ. </span>
<span>Язык – без запора, рот без ограды.</span>