5) Висит ковёр, ошибка в тетрадке,зальет грязью, печенье, качаются на ветру, лепили снежки, грустный случай, радостно смотреть на цветы, подбежал к проруби, посидел на травке. 6) А) подошел к пристани Б) письмо к дочери В) писать о честности Г) книга о природе (верный вариант Г) 7) вариант А верный, так как сущ."жить в городе" имеет окончание -е 1скл. П.п 8) Багаж, билет, вокзал, желтый, до свидания, коллектив, месяц, посуда, улица, помидор, декабрь, посуда, заяц , товарищ
<span><span>Известный писатель лингвист Б.Н.Головин писал: "К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы". Я Полностью согласна с высказыванием автора. По моему мнению, высказывание Б.Н Головина несет в себе смысл о синтаксисе и лексики,т.е. языковые единицы-это слово, предложение, словосочетание. И они помогают правильно передать чувства и мысли. Попробую это доказать
</span><span>Обратимся к тексту Е.И. Осетрова. В предложениях 29-32 автор использует прямую речь, в которой выражены чувства и мысли Аполлинария Васнецова.
А предложение-языковая единица человеческой речи, полностью передающая его восприятие мира. Т.е. в этом случае удачно отобрана и скомпонована прямая речь, как языковая единица.
</span><span>в предложении 5 автор использует устаревшие слова вятичи, полчищ, несметное. Он их использует для того,чтобы передать чувство того времени, о котором он повествует.
</span></span><span>В итоге, утверждение Б.Н. Головина является справедливым, на что указывают вышеперечисленные аргумента</span>
Пере - приставка (значение "пере")
воз - корень
чик - суффикс
ов - окончание (род. падеж)
надеюсь, что я помог тебе. Но, в своё оправдание скажу: я из старого запаса взял.