Моя бабушка очень добрая, любит вязать шарфы. Готовит очень вкусно , особенно мне нравится её блинчики. Моя мама самая красивая она очень ласковая иногда мы играем и шутим , я очень люблю с ней гулять. Мой папа самый сильный и смелый и самый храбрый он мне привозит подарки с ним весело
Мой дедушка самый лучший дед на свете он мне починил велосипед с ним очень интересно и я с ним люблю кормить птиц.
Понтій Пілат — прокуратор Іудеї, реальна історична особистість. Характерна деталь в зовнішності героя — білий плащ з кривавою підкладкою, що символізує зв’язок святості з кров’ю. З цим героєм пов’язана одна з найважливіших морально-психологічних проблем в романі — це злочинна слабкість, яка призвела до страти невинного людини. Будучи мізантропом і песимістом, прокуратор був прив’язаний лише до свого пса Банге і постійно страждав від жорстокої мігрені. Однак Ієшуа Га-Ноцрі вдалося на час вилікувати його, від чого він переконався не тільки в невинності арештанта, але і в його чудодійних силах. Якби не одна обставина, Понтій Пилат був готовий підписати виправдувальний вирок обвинуваченому та відіслати його в Кемарі Стратонова, де знаходилася резиденція прокуратора. Він робить слабкі спроби врятувати Ієшуа, пропонуючи тому збрехати. Але Ієшуа відчуває, що не винен, і не збирається говорити брехню. Потім Пилат намагається врятувати Ієшуа в розмові з первосвящеником Каифой. Понтій Пилат говорить того, що на честь свята Великодня один з ув’язнених повинен бути врятований, і він бажає звільнити Ієшуа Га-Ноцрі. Каифа проти. Але побоявшись втратити своє місце, він примовляє Ієшуа до смертної кари. Пилат зазнає моральної поразки, капітулює перед страхом за своє життя. За хибний моральний вибір Пилат упродовж тисячоліть розплачується муками совісті. Прокуратор бажав іти поруч із Єшуа місячною доріжкою. І тільки після двох тисяч років каяття перед Пилатом проліг довгоочікуваний шлях — дорога до світла. Місячне сяйво в Булгакова є символом Істини, вічного духовного життя
Роль предметной детали. Шинель Очумелова — это все, что мы о нем, о его внешности, знаем. Дело происходит, видимо, в июле, когда обычно поспевает крыжовник, и, наверное, шинель герою дорога, коль он надел ее в такое время. К тому же шинель — «новая», Очумелов, очевидно, только недавно произведен из городовых в полицейские надзиратели, и ценность шинели в глазах самого владельца еще более возрастает.
Важно также, что шинель распахнута (на это косвенно указывают слова Очумелова: “Сними-ка, Елдырин, с меня пальто… Ужас, как жарко”, — обращается он к городовому, у которого, не забудем, одна рука уже занята — в ней решето с крыжовником), чему можно найти объяснение в мире животных: зоологи, анализируя поведение глухарей на току или петухов во время боя, приходят к выводу, что птицы расправляют крылья, чтобы обрести как бы больший объем и устрашить соперника. Распахнутая шинель придает большую значимость Очумелову, действует на обывателей гипнотизирующе. Она как бы сакрализуется.
Но по ходу рассказа шинель оказывается низвергнутой: когда Очумелов узнает, что «собака, кажись, генеральская», он просит снять с него не шинель, а «пальто»! Шинель Очумелова, знак власти для него самого и для окружающих, меркнет в сравнении с генеральской шинелью... Но в завершении рассказа мы опять видим шинель. Очумелов грозит Хрюкину: «Я еще доберусь до тебя!.. и, запахиваясь в шинель, продолжает свой путь по базарной площади».
В начале рассказа Очумелов идет в распахнутой шинели, в финале он инстинктивно запахивается, потому что, во-первых, ему, должно быть, стало очень зябко в летнюю жару от пережитого потрясения, ведь его, поистине, бросало то в жар, то в холод; во-вторых, «праздник» новой шинели для него был частично испорчен, шинель его предстала несколько в невыгодном свете (напомнив ему, что вообще-то не такой уж он важный чин). Запахнутая шинель уменьшается в объеме — уменьшается и величие местного самодура. И тем не менее чинопочитание, власть торжествуют. Мир остался непоколебленным, шинель осталась шинелью! Запахиваясь в шинель, Очумелов становится еще официальнее, он еще более закрыт для всяких душевных движений, кроме, конечно, самой сердечной (и ведь действительно!) любви к начальству, к тем, кто выше его по чину.
Название "Хамелеон", конечно, метафорично: Очумелов меняет свое отношение к щенку в зависимости от того, чей щенок. Но сняв шинель-пальто, Очумелов остался в кителе, который хотя бы немного должен был отличаться от шинели по цвету. Таким образом, Очумелов оказывается хамелеоном и в прямом смысле слова, меняя свой цвет
Головна думка цього твору требо любити чоловiка не за його окрасу а за працелюбність і доброту.
Привет ты можешь найти ответ в интернет