Война-это нечто ужасное!<span>Годы Отечественной войны не забудутся никогда. Люди много говорят о подвигах солдат, офицеров, целых батальонов, полков, дивизий.<span>Это, конечно, справедливо, но нельзя забывать и о маленьких детях, которым суждено было жить в эти грозные годы войны.</span>Но как только начинаешь думать о этом,становится страшно!
<span>Я много смотрела фильмов, слышала много рассказов от бабушек, дедушек о том, как они воевали, как они боролись за нашу страну, за мир на земле.И сколько крови им пришлось пролить!Я против войны!Я не хочу, что бы страдали не в чем не винные люди из-за каких-то разногласий между взрослымы людьми! <span>Самым тяжелым для детей того времени было то, что, будучи маленькими, они уже познали все тяготы жизни.<span>. Можно сказать, что у детей этих не было детства. Стать взрослыми им пришлось очень рано.</span><span>Эти дети пережили смерть близких, голод, холод, страх. Страх того, что ты остался один на всем белом свете, страх того, что твоя жизнь может закончиться в любой момент, так и не начавшись.Дети войны не становились черствыми, просто они быстро повзрослели, но обладали неповторимыми качествами, которыми вряд ли может быть наделен подросток нашего времени.А ведь они были такими же как мы!Нашего возраста,и попали в такие тяжкие года!<span> Я и даже мои друзья ,вче люди на планете не захотят жить в страхе,голоде и холоде,Как наши прадеды,прабабушки!Ведь это очень страшно!И думать об этом не хочется!
Я трепетно отношусь к тому, что происходило тогда с моими дедушкой и бабушкой. Так как понимаю, что это – образец мужественного ребенка, который вряд ли еще когда-то встретится в наше время.</span></span></span></span></span>
Сказку о спящей царевне знают все. Эту сказку проходят и в школе. Многие читают своим детям ее на ночь. Ну что для ребенка может быть лучше, чем сказка со счастливым концом на ночь? Однако, судя по всему некоторые родители сами не понимают, чему учит эта сказка и на вопрос детей, естественно, ответить не могут.
Начну с того, что есть две версии этой сказки (как я знаю). Сказка Василия Андреевича Жуковского так и называется (повторяет первоисточник) "Спящая царевна", а у Александра Сергеевича Пушкина свое название "Сказка Мертвой царевне и о семи богатырях". Различия в сюжетах, конечно же имеются. Как я заметила, в сказке А.С. Пушкина часто используются традиционные сюжеты, к примеру, зависть злой мачехи (встречается в многих сказках), яблоко - это предмет многих русских сказок, Королевичу Елисею помогала сила природы (если вы заметили, природа всегда помогает положительным героям в русском фольклоре).
О споре Василия Андреевича Жуковского и Александра Сергеевича Пушкина. Спор выиграл А. С. Пушкин, но, на мой взгляд, обе эти сказки хороши, и каждая хороша по-своему.
В сказке Василия Андреевича Жуковского тоже присутствуют народные мотивы. Хотя многие элементы взяты из немецкой сказки. Тем не менее автор создал русскую сказку. Хотя я считаю, что в сказке Александра Сергеевича Пушкина народных мотивов намного больше (лично мое мнение). В основных чертах сказка Жуковского и народная сказка с аналогичным сюжетом очень похожи.
Но если уж вопрос стоит: чему учит сказка "Спящая царевна", то получается, что имеется ввиду сказка В. А. Жуковского. Любая сказка богата мудростью, и в этой сказке, как и в любой, кроется смысл. В этой сказке можно найти много поучительного, не зря до сих пор снимаются фильмы и мультфильмы по этой сказке.
Главная идея, конечно же, заключается в том, что любовь всегда победит, а также "Добро не умрет, а зло пропадет", а также много прочих мыслей, к примеру: чему быть, того не миновать (получается, что даже в сказках говорится о предопределении); ну и также мысли более полезные для детей (по сказке А. С. Пушкина), не разговаривать с незнакомыми людьми и ничего у них не брать. Возможно, в сказке имеются и другие идеи, я уверена, если подольше поразмышлять над сказкой, то можно еще больше перечислить поучительных мыслей.
Рекомендую перечитать сказки двух замечательных и известных поэтов, сравнить и сделать свои выводы.
Первая глава открывается внутренним монологом героя, в котором под иронией скрыто раздражение. Онегин соглашается на роль, которая в его собственных глазах трезво оценена как «низкое коварство»:
«Но Боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарства,
Вздыхать и думать про себя:
«Когда же чёрт возьмёт тебя?».
Он вообще ни в чём не видит смысла и равнодушен, казалось бы, ко всему на свете, кроме чувства собственного достоинства и независимости, которые вдруг поколеблены поездкой к дяде. Это раздражение героя идёт оттого, что привычное притворство ему надоело, и оттого, что Онегин честен перед собой.
Уже первая строфа романа выявляет «странность» характера героя, его сложность. Первая глава, в сущности, раскрывает историю душевного недуга, вызванного одновременно подчинением Онегина обществу и его конфликтом с ним.
С детства образование и воспитание Онегина не было глубоким: француз учил его всему шутя. Это «шутя» сопровождает всю юность Онегина. Пушкин с иронией называет её «мятежной», как бы напоминая читателю о высшей возможности в жизни неосуществлённой Онегиным.
«Мод воспитанник примерный» - этот мотив проходит через всю первую главу. «Боясь ревнивых осуждений», Онегин становится франтом; опасаясь «судей решительных и строгих», привык он «с учёным видом знатока хранить молчанье в важном споре». Эта оглядка на мнение окружающих, эта зависимость от света лишает юность Онегина истинной мятежности». Мода обрекает на поверхностное отношение ко всему. Следуя моде, нельзя быть самим собой; мода преходяща, поверхностна.
Пушкин описал один день Онегина, но в нём смог обобщить всю петербургскую жизнь героя – светского баловня. Онегин не отдаётся душой ни одному из развлечений, ни одному из наслаждений, составляющих круг его жизни. Главное же дарование Онегина проявилось в другой сфере:
«В чём он истинный был гений,
Что знал он твёрже всех наук,
Что было для него из млада
И труд, и мука и отрада,
Что занимало целый день
Его тоскующую лень, -
Была наука страсти нежной…»
Онегин умел очень убедительно казаться мрачным, внимательным или равнодушным, красноречивым, резким или дерзким; умел забавлять, побеждать умом и страстью, умел «подслушать сердца первый звук, преследовать любовь…», «тревожить сердца кокеток записных», злословить соперников и дружить с мужьями своих возлюбленных. Но все эти движения «страсти нежной» рассчитаны.
В начале романа Онегин как бы примеряет разные возможности жизни, не отдавая предпочтения ни одной из них. Своеобразный маскарад Онегина отражён в тех парадоксальных по соседству определениях, которые Пушкин адресует своему герою в первой главе: «молодой повеса» - и «добрый мой приятель», «денди и лондонский» - и «учёный малый», «проказник» - и философ в осемнадцать лет», «повеса пылкий» и «отступник бурных наслаждений».
Эпитет «томный» выдаёт намерение Онегина выставить своё внутреннее состояние на обозрение. Быть может, мы бы не заметили го, если бы в восьмой главе Пушкин не напомнил об этом. Вот Онегин смог, наконец, увидеть Татьяну в её доме:
«Он с трепетом к княгине входит;
Татьяну он одну находит,
И вместе несколько минут
Они сидят. Слова нейдут
Из уст Онегина. Угрюмый,
Неловкий, он едва-едва
Ей отвечает. Голова
Его полна упрямой думой».
Итак, в первой главе Онегин – «угрюмый, томный», в восьмой – «угрюмый, неловкий». Несходство вторых эпитетов при тождестве первых открывает глубину происшедшей с Онегиным перемены. Истинное чувство не в состоянии заботиться о своей картинности.
Описание Онегина в 1 и 8 главах резко несходны. Множество масок сменяется единством истинного лица: бесчувствие – одушевлением, хандра – страстью. В 1 главе Онегин «непостоянный обожатель очаровательных актрис», ветреность его – признак всего лишь игры в любовь. В 8 главе Онегин исполнен преданности, что не делал он, где бы ни был, - «она… и всё она!» В 8 главе на последнее объяснение с Татьяной идёт «на мертвеца похожий», тогда как в первой главе описывается приготовление к балу:
«…Из уборной выходил,
Подобный ветреной Венере,
Когда надев мужской наряд,
Богиня едет в маскарад».
Страсть его подобна страданиям влюблённой Татьяны в 4 главе. И в письме Онегина повторяются эти признаки истинной страсти:
«Пред Вами в муках замирать,
Бледнеть и гаснуть…вот блаженство!
В 8 главе «сердечное страданье уже пришло ему невмочь», и он готов к гибели («заранее писать к прадедам готов о скорой встрече»). Он действительно сумел «забыть себя»: преданность чувству сильнее страха смерти, он, «как дитя влюблён». «Все шлют Онегина к врачам», а он дорожит каждым мгновением жизни, в которой присутствует Татьяна:
«Я знаю: век уж мой измерен;
Но чтоб продлилась жизнь моя,
Я утром должен быть уверен,
Что с Вами днём увижусь я…»
Любовь для Онегина стала единственным условием продолжения жизни.
Это наверно много))