В первоначальной (правильной) версии слова звучали как «Ще не вмерлИ УкраїнИ», а не «Ще не вмерлА УкраїнА», тоесть "Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля", а не "Ещё не умерла Украина, ни слава, ни воля". Л. Билецкий, который знал Чубинского с юношеских лет, рассказал об истории создания песни в своих воспоминаниях, опубликованных в журнале «Украинская жизнь» в 1914 году: «В печати мне встречалось указание, что песня „Ще не вмерла Україна“ — народная. Я могу засвидетельствовать, что это ошибочное мнение: она действительно сочинена Павлом Платоновичем при следующих обстоятельствах. На одной из пирушек громадян (то есть, членов Киевской громады) с сербами… (изрядно набравшись) пели хоровую сербскую песню, содержание которой не помню, но в ней были слова… „Сердце бьется и кровь льется за свою свободу“. Чубинскому очень понравилась эта песня. Он вдруг исчез, а спустя некоторое время вышел из своей комнаты с написанной им песней „Ще не вмерла Україна“ на мотив сербской песни. Тут же под руководством Павла Платоновича хор разучил эту новую песню при общем воодушевлении, и она пошла в ход. Таким образом, эту песню Павел Платонович сочинил экспромтом» Распространение этого стиха среди украинофильських кружков, только что объеденённых в укр. «Громаду» произошло мгновенно. Однако, уже 20 октября того же года шеф жандармов князь Долгоруков даёт распоряжение выслать Чубинского «за вредное влияние на умы простолюдинов» на проживание в Архангельскую губернию под присмотр полиции. На текст стиха значительно повлиял «Марш Домбровского» — польский гимн (его первая строчка: польск. «Jeszcze Polska nie zginęła»). В то время он был популярен среди народов, которые боролись за независимость. На мотив «Марша Домбровского» Словацкий поэт Само Томашек сочинил песню «Гей, Славяне», ставшую впоследствии гимном Югославии. Другая знаменитая версия этой песни была сочинена Болгарским поэтом Шуми Марицей и являлась гимном Болгарии в 1886—1944 годах.<span> </span>
Пусть будут бременские музыканты
А похожи они тем что они оба писатели
По горизонтали:
1. Музыкально-драматическое произведение (часто с комедийными элементами), в котором пение чередуется с танцами и диалогами. (Оперетта.)
5. Клавишный струнный музыкальный инструмент. (Фортепиано.)
7. Четырехструнный смычковый музыкальный инструмент высокого регистра. (Скрипка.)
8. Искусство, отражающее действительность в звуковых художественных образах. (Музыка.)
9. Вид музыкальных (художественных) произведений, характеризующийся теми или иными сюжетными или стилистическими признаками. (Жанр.)
По вертикали:
1. Музыкально-драматическое произведение, в котором действующие лица поют в сопровождении оркестра. (Опера.)
2. Стихотворное и музыкальное произведение для исполнения голосом или голосами. (Песня.)
3. Смычковый музыкальный инструмент, средний по регистру и размерам между скрипкой и контрабасом. (Виолончель.)
4. Небольшое лирическое музыкально-поэтическое произведение для голоса с музыкальным сопровождением. (Романс.)
5. Деревянный духовой музыкальный инструмент высокого тона в виде прямой трубки с отверстиями и клапанами. (Флейта.)
6. Артист, играющий на музыкальном инструменте. (Музыкант.)
Анна Ахматова "Музыка"
Анна Ахматова "Слушая пение"
Михаил Лермонтов "Звуки"
Иван Бунин "В столетнем мраке чёрной ели..."
Владимир Маяковский "Кое-что по поводу дирижёра"
Оркестровое вступление - увертюра
Действие - акт
Перерыв между действиями - антракт
Большой сольный номер - ария
Массовое пение - хоровое пение
Пение "говорком" - речитатив