Горит рябиновая гроздь,
Да нету сладкой ягоды.
Быть может, лучше б было врозь,
Да повстречались я и ты
И слаще не было тогда
Осенней ягоды-рябины.
А возвратимся ли сюда,
Когда настанут холода,
Не надо, не надо спрашивать, любимый.
Уходит в небо горький дым
Печалями, обидами,
Как будто мы с тобой горим
На всех кострах рябиновых.
С тобою горе - не беда,
Ни поздней осенью, ни летом,
А если выйдет иногда
Иное горе как беда,
Не надо, не надо говорить об этом.
Горит рябиновый восход
Да с августом прощается,
Любовь как осень настаёт
Да только не кончается.
Но каждый день её тепла
Благодарю за всё, что было,
За то, что мимо не прошла,
За то, что болью обожгла,
<span>За то, что… за то, что счастьем подарила.</span>
Потому что сама опера состоит из трёх частей.
1)Вечерний звон
Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
<span>Где я любил, где отчий дом,
</span>
2)Во поле березка стояла
Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла,
<span>Люли, люли стояла. (2 р.)
</span>
3)Вот кто-то с горочки спустился
Вот кто-то с горочки спустился,
Наверно, милый мой идет.
На нём защитна гимнастерка,
<span>Она с ума меня сведет.
</span>4)Милинький ты мой
-миленький ты мой,
Возьми меня с собой!
Там, в краю далеком,
<span>Буду тебе женой.
</span>
5)Ой,мороз,мороз
Ой, мороз, мороз,
Не морозь меня.
Не морозь меня,
<span>Моего коня.</span>
1христианское богослужение, то же, что обедня; цикл духовных песнопений.
2Церковная служба, в состав к-рой входит вечерня и утреня.
3основная часть чина церковного благословения брака»
Архитектура — застывшая музыка Из сочинения «Лекции по философии искусства» (1842) немецкого теоретика искусства Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга (1775—1854). ... Схожая мысль есть и у И. В. Гете в его «Изречениях в прозе», где он говорит, что «архитектура — это онемевшая музыка».